- Joined
- Jan 18, 2007
- Messages
- 20,006
- Reaction score
- 5,353
A bit of backstory:
I reread lots of my favorite books from childhood. Unlike people who need adult covers for Harry Potter, I unabashedly read Alcott and Five Little Peppers and Laura Ingalls Wilder religiously--each series once a year every year at this time.
So--I was reading "Betsy and The Great World" today by Maud Hart Lovelace(Betsy-Tacy books--I read the novels written by Lovelace about Betsy from high school on) when I ran across this paragraph:
My first thought was, "Oh thank God she wrote this before she met my editor."
My second thought was: "Now wait a second."
This book was published in 1952, and was based on the author's experiences as a 22-year-old traveling in Europe in 1914. I believe (and someone can correct me if I'm wrong) that all of the Betsy-Tacy books are a ficitonalized memoir. Generations of young girls have grown up with Lovelace's books and MY first thought was that this paragraph, as written, was unpublishable fifty five years later. So then I took a look as if I were an editor at the rest of the book. Oh, the commas! The dialogue tags--ick. Oh--the ADVERBS. Every time I ran into something that I would edit out and rewrite in my own work I winced.
Just think about that. Isn't that a shame? A book that can quite correctly be termed an American YA classic does not meet my semi-pro standards. Wow. The times sure have changed. This is further evidenced by an exchange in a later part of the chapter:
Now then, after all of that--here is my question: How is it that a classic of literature then would suddenly become unpublishable now? All of those parts of speech--are they just passe' or are they submission killers or are they just not used correctly any more? Is it possible that the guidelines we all subscribe to in order to GET published is more in the nature of a fad?
I reread lots of my favorite books from childhood. Unlike people who need adult covers for Harry Potter, I unabashedly read Alcott and Five Little Peppers and Laura Ingalls Wilder religiously--each series once a year every year at this time.
So--I was reading "Betsy and The Great World" today by Maud Hart Lovelace(Betsy-Tacy books--I read the novels written by Lovelace about Betsy from high school on) when I ran across this paragraph:
He went with her while she said good-by to Venice. Venezia! She would always remember the carying colors of the sky and water; the time-worn marble palaces with their barred windows and their wave=washed steps and the colored hitching posts in front for gondolas; the little courts and alleys with the swarms of gesticulating people; sunsets in the Giudecca; the Lido with its golden beach and turquoise sea. But, above all, the Square: St. mark's and the Doge's Palace, the bric-a-brac shops under the counades, the streams of people, the little outdoor tables, and the fat glossy pigeons circling down.
My first thought was, "Oh thank God she wrote this before she met my editor."
My second thought was: "Now wait a second."
This book was published in 1952, and was based on the author's experiences as a 22-year-old traveling in Europe in 1914. I believe (and someone can correct me if I'm wrong) that all of the Betsy-Tacy books are a ficitonalized memoir. Generations of young girls have grown up with Lovelace's books and MY first thought was that this paragraph, as written, was unpublishable fifty five years later. So then I took a look as if I were an editor at the rest of the book. Oh, the commas! The dialogue tags--ick. Oh--the ADVERBS. Every time I ran into something that I would edit out and rewrite in my own work I winced.
Just think about that. Isn't that a shame? A book that can quite correctly be termed an American YA classic does not meet my semi-pro standards. Wow. The times sure have changed. This is further evidenced by an exchange in a later part of the chapter:
"We won't be walking," Mrs. Main-Whittaker chuckled. "But...pardon me for saying so...and believe me I do only say so because I've just had a check for royalties big enough to float a bond issue...This is all going to be my treat."
Miss Wilson, with a common sense and dignity that made Betsy want to hug her, gave a chuckle not unlike Mrs. Main-Whittaker's. "A teacher's salary," she said, "is definitely no royalty check. But, at least I'll pay for the cab."
Now then, after all of that--here is my question: How is it that a classic of literature then would suddenly become unpublishable now? All of those parts of speech--are they just passe' or are they submission killers or are they just not used correctly any more? Is it possible that the guidelines we all subscribe to in order to GET published is more in the nature of a fad?