So, I have a question for all of you. I grew up speaking German and very obviously that's the language I am most fluent in.
I started to read English books at the age of 15 and ever since then I've mostly been writing in English except for the actual writing work. My diaries were a mix of German and English but as I spend a whole lot of my time on the Internet I mostly use English to communicate.
I then found out that I started to have troubles writing in German as the words suddenly came to me in English. But when I tried to write in English I of course noticed that I'm lacking vocabulary.
I wrote several stories in English, Thesaurus always right next to me and I love writing in this language. On the other side I very often have the impression I'm not able to put the story down in the way I'd be able to in German.
I'm very tempted to write in English but I'm not sure it's the right thing to do. What do you think?
My notes, biographies, outlines etc. are mostly in English, some comments are in German.
I started to read English books at the age of 15 and ever since then I've mostly been writing in English except for the actual writing work. My diaries were a mix of German and English but as I spend a whole lot of my time on the Internet I mostly use English to communicate.
I then found out that I started to have troubles writing in German as the words suddenly came to me in English. But when I tried to write in English I of course noticed that I'm lacking vocabulary.
I wrote several stories in English, Thesaurus always right next to me and I love writing in this language. On the other side I very often have the impression I'm not able to put the story down in the way I'd be able to in German.
I'm very tempted to write in English but I'm not sure it's the right thing to do. What do you think?
My notes, biographies, outlines etc. are mostly in English, some comments are in German.