Welcome to the AbsoluteWrite Water Cooler! Please read The Newbie Guide To Absolute Write
A publisher or agency using Google ads to solicit your novel probably isn't anyone you want to write for.
|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Dec 2012
Location: Roof of the World
Posts: 152
![]() |
Technical question regarding dialogue
Hello, a question from fresh meat to you all. I've been troubling myself with a techical detail about how to write dialogue using open quote markings. When finishing a line with a period and following it with a speaker tag, should the period be removed or left in as is commonly done with exclamation and question marks?
Example: Is it like this: "How could you be better than me? You don't even understand me." he snarled. or this -- You don't even understand me", he snarled. I'm aware this problem can be circumvented by splitting the line into two parts in this manner: "How could you be better than me?" he snarled. "You don't even understand me". ...but I would like to know if there are clear rules for this. English is not my first language, so I may not have a clear idea of all the very basics native speakers learn in schools. I would appreciate it if you could point me in the direction of a reliable database of English grammar for future reference in such matters. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Sep 2010
Location: Toronto
Posts: 1,809
![]() ![]() ![]() ![]() |
Remove the period and use a comma. The comma should be before the quotation mark.
"You don't even understand me," he snarled. For reference, the Purdue Online Writing Lab is pretty good. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New motto: more purr, less hiss
Join Date: Jul 2012
Location: Northern CA in the woods with the bears
Posts: 708
![]() ![]() |
Hi Zach -welcome to the cooler!
Your second example is the correct way. Only ? and ! go inside the quotation marks. I have a hard enough time writing in English as my native tongue, so I'm impressed you are tackling writing in English when it isn't your first language. Feel free to ask away. It helps those of us who are native speakers learn too!
__________________
Murder, unappeased, makes the dead malevolent. Posie Graeme-Evans, The Island House |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Likes metaphors mixed, not stirred
Join Date: Nov 2009
Location: Entebbe, Uganda
Posts: 9,313
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Whether the period or comma goes inside or outside the quotation mark depends on if it's US or UK English. US puts it inside, UK puts it outside. I'm pretty sure both US and UK put exclamation points and question marks inside.
There are special cases where it would go outside in both, such as: Who first said "rubber baby buggy bumpers"? ETA: Actually, let me hold off on that. I've never seen the comma or period outside in fiction dialog, US or UK. What I was thinking of was when someone quotes material in nonfiction, such as: The most famous part of Roosevelt's speech was "the only thing we have to fear is fear itself." It goes inside in US English, outside in UK.
__________________
Short Fiction and Novel in the AW Library Shorts on sub: 12 Now available! ![]() Adventures of Duke and Eddie Querying! Resingled Querying! Nyasaland 68K/90K Write on, Brother! (blog)
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Dec 2012
Location: Roof of the World
Posts: 152
![]() |
Thank you for the advice. What about the use of a period to end a line in my last example, was I correct in placing the period after the quotation mark, or are there cases when a period would be placed before the quotation mark? For example, let's imagine a scene where two people are engaging in a back-and-forth dialogue where no speaker tags are necessary, as there is no ambiguity about who is speaking due to the writer prior setting up the scene.
"Don't worry about the bag." "Why not?" "Because either the chap is gone and you won't ever see either, or he's an honest one and will still be with it." or "Don't worry about the bag". "Why not?" "Because either the chap is gone and you won't ever see either, or he's an honest one and will still be with it". Not sure if this style of to-and-fro dialogue is acceptable in English literature, but you see in my language at least. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Jan 2013
Location: Texas, USA
Posts: 301
![]() |
Hi Zach! The second way is the correct way. (edit to add: referring to your original post)
For your consideration, here is a brief breakdown of quotes, punctuation, and capitalization: “Dialogue,” dialogue tag. “Dialogue!” dialogue tag. “Dialogue?” dialogue tag. Dialogue tag, “Dialogue.” Dialogue tag, “Dialogue!” Dialogue tag, “Dialogue?” “Dialogue.” Action (or some other new sentence). “Dialogue!” Action. “Dialogue?” Action. Okay, it’s gotten to the point where the word “dialogue” looks ridiculous to me. Time to change it up. “Speech,” tag, “continuation of speech.” “Speech”—action—“continuation of speech.” “Speech,” tag. “New speech.” “Speech.” Action. “New speech.” Hope that helps.
Last edited by Dorky; 01-05-2013 at 12:12 AM. |
|
|
|
|
|
#7 | |
|
pretending to be awake
Join Date: May 2012
Location: Berkshire, UK
Posts: 2,008
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Examples: You said, "let me hold off on that", remember? "The only things we have to fear are misplaced commas." For the OP's dialogue example, the comma should be inside.
__________________
Λrchangel: near-future SF noir | 85,259 / 100,000 (second draft underway) I write music. | I gave in and joined twitter. | And I have a blog too. |
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Expletive Alchemist
Join Date: Nov 2011
Posts: 2,280
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In dialogue, all punctuation goes inside the quotation marks.
"There's a hole in my bucket." "Then fix it," she said. "I don't know what to fix it with!" "I really don't see how that's my problem, Henry. Why don't you call someone who gives a rat's pooper?" Quote:
"Don't worry about the bag." "Why not?" "Because either the chap is gone and you won't ever see either, or he's an honest one and will still be with it." |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Dec 2012
Location: Roof of the World
Posts: 152
![]() |
Ah, I see. Thank you tremendously for the help!
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Waltzing with fae. Slowly.
Join Date: Aug 2007
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 5,524
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here's a good and simple page with examples of how to punctuate dialogue (in the US):
http://core.ecu.edu/engl/whisnantl/3850/quotes.htm
__________________
![]() Stories n' Stuff: Eight o'Clock Walk (horror flash) in Hazard yet Forward Cl0se Quarter (M/M paranormal novel) from Loose Id Sl0w Wa1tz (M/M paranormal short) from Loose Id I have a Website! My Pen Name has a Website! I also Tweet! |
|
|
|
|
|
#11 |
|
practical experience, FTW
Join Date: Jan 2013
Location: Texas, USA
Posts: 301
![]() |
Also, here’s another tidbit that may be helpful
If you quote something and ask a question while you’re at it: “Did John really just say, ’The sky is purple’?” (question mark outside because John didn’t ask a question originally) “Floobersniffles are real?” asked John. “Did you really just ask, ’Floobersniffles are real?’” (question mark inside. John’s original line was a question, and you’re asking a question too.) Don’t bother asking what a floobersniffle is; I made it up just now.
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
She of the Comfortable Shoulders
Join Date: May 2010
Location: Amsterdam, Netherlands
Posts: 718
![]() ![]() |
Great examples, Dorky, but I did want to correct this one. That sort of construction should be formatted as such:
"If you say he's telling the truth"--he kicked at the ground--"then I guess I should believe you." With -- signifying em-dashes. No spaces or commas involved. ![]() For the sake of completeness, alternatives: "If you say he's telling the truth..." He kicked at the ground. "Then I guess I should believe you." "If you say he's telling the truth," he said and kicked at the ground, "then I guess I should believe you."
__________________
* Blog * Website * The Fourteenery Represented by Ammi-Joan Paquette of Erin Murphy Literary Agency. OTHERBOUND: a YA fantasy about a boy from our world who's spent ten years involuntarily witnessing the life of a servant girl from another world every time he blinks--and what happens when he finally learns to communicate with her. Available 2014 from Amulet Books. |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
practical experience, FTW
Join Date: Jan 2013
Location: Texas, USA
Posts: 301
![]() |
Quote:
You’re right about this. Since that’s an action, there shouldn’t be commas. Thanks for catching that. That’ll teach me to double-check before I hit submit ![]() I’ll edit my post so anyone scanning down the posts doesn’t try to copy that part and do the wrong thing. |
|
|
|
|
|
|
#14 | |
|
writer, rider, reader
Join Date: Dec 2005
Location: NC, USA
Posts: 3,050
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
You don't even understand me," he said. "How could you be better than me?" he asked. "You don't even understand me." "How could you be better than me? You don't even understand me." He turned and walked away. (People don't actual snarl their words, so that's a dialogue tag you might want to avoid.)
__________________
The Stone River |
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
writer, rider, reader
Join Date: Dec 2005
Location: NC, USA
Posts: 3,050
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In the US, the period and comma also go inside.
__________________
The Stone River |
|
|
|
|
|
#16 |
|
writer, rider, reader
Join Date: Dec 2005
Location: NC, USA
Posts: 3,050
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In published books, I've often seen it this way:
"Speech--", tag, "--speech." This may come down to the publisher's house style.
__________________
The Stone River |
|
|
|
|
|
#17 | |
|
practical experience, FTW
Join Date: Dec 2012
Location: Roof of the World
Posts: 152
![]() |
Quote:
e: My apologies, I should have used Google first. I was under the impression that snarling referred to a certain type of high-pitched growling, but I was wrong. It would appear it instead refers to a certain facial expression. My mistake, thank you for pointing it out. |
|
|
|
|
|
|
#18 | |
|
practical experience, FTW
Join Date: Oct 2011
Location: Lost in space. And meaning.
Posts: 1,320
![]() ![]() ![]() |
Quote:
"How could you be better than me? You don't even understand me," he snarled. Be aware that people don't "snarl" words very often, and more than very occasional use of non-standard dialog tags can feel repetitive and intrusive. If the snarling is meant to be an action that immediately follows the character's words, you'd write: "How could you be better than me? You don't even understand me." He snarled. If you want to put the tag (or action) before the dialog, you'd do it like this: He snarled, "How could you be better than me? You don't even understand me." if "snarled" is a dialog tag. or He snarled. "How could you be better than me? You don't even understand me." if "snarled" is a connected action but he's not snarling the words out. |
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
New motto: more purr, less hiss
Join Date: Jul 2012
Location: Northern CA in the woods with the bears
Posts: 708
![]() ![]() |
Beth, not when followed by a dialogue tag. For example:
"Sure I remember the day when the boa ate your poodle," John said nodding his head. It does when the quoted sentence is not followed by a tag. John looked at her, "That was also the day we thought the boa swallowed the mailman."
__________________
Murder, unappeased, makes the dead malevolent. Posie Graeme-Evans, The Island House |
|
|
|
|
|
#20 |
|
Let's see what's on special today..
Join Date: May 2005
Location: Scotland
Posts: 10,785
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bufty ties up to dock...peeks into thread....gets one or two posts in...scans farther down... grabs nearest knife and severs mooring rope...revs up and speeds away, screaming...."It's in the books! Read books! It's in the books!"
__________________
Everything yields to treatment.
|
|
|
|
|
|
#21 | |
|
writer, rider, reader
Join Date: Dec 2005
Location: NC, USA
Posts: 3,050
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
And in your example, there should also be a comma following "said."
__________________
The Stone River |
|
|
|
|
|
|
#22 | |
|
Behold, yon interrobang!
Join Date: Nov 2006
Location: WIP it, WIP it good...
Posts: 13,258
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
-OR- "Sure, I remember the day when the boa ate your poodle," John said, nodding his head. (On the first one, you can use a period after "sure" to create a little more tension by having the speaker pause longer.) Second: John looked at her. "That was also the day we thought the boa swallowed the mailman."
__________________
When you aren't looking, this sentence is in Courier font. ![]() i can haz blogg nao? On The Frizz |
|
|
|
|
|
|
#23 | |
|
writer, rider, reader
Join Date: Dec 2005
Location: NC, USA
Posts: 3,050
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
(Sorry, couldn't resist...)
__________________
The Stone River |
|
|
|
|
|
|
#24 | |
|
She of the Comfortable Shoulders
Join Date: May 2010
Location: Amsterdam, Netherlands
Posts: 718
![]() ![]() |
Quote:
__________________
* Blog * Website * The Fourteenery Represented by Ammi-Joan Paquette of Erin Murphy Literary Agency. OTHERBOUND: a YA fantasy about a boy from our world who's spent ten years involuntarily witnessing the life of a servant girl from another world every time he blinks--and what happens when he finally learns to communicate with her. Available 2014 from Amulet Books. |
|
|
|
|
|
|
#25 | |
|
Let's see what's on special today..
Join Date: May 2005
Location: Scotland
Posts: 10,785
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"Dialogue," George said, "can vary enormously in how it is punctuated."
"Dialogue." George sighed. "Punctuate it any way you choose. Aim for clarity." "There's four -" she gulped, hand to her throat, and recovered - "four dead horses in there. And millions of flies..." The last example is from Philip Pullman's His Dark Materials trilogy and whether or not anyone else or their publisher would punctuate it differently, it's perfectly clear to read. Quote:
__________________
Everything yields to treatment.
Last edited by Bufty; 01-06-2013 at 07:32 PM. Reason: It would help if I closed the quotes! Doh! |
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
If this site is helpful to you,
Please consider a voluntary subscription to defray ongoing expenses.