EDIT: how funny that a. i ended up not using any of this in my wip and b. i've noticed an extreme decline in the usage of this kind of chatspeak! this thread was started in vain i'm very sorry
Last edited:
What I'm worried about are people being like "oh teenagers don't actually text like that ugh what a 40 year old white dude" or just not being familiar enough with it and it pulling them out of the story because I don't think everyone knows what things like jfc and ily and abbreviations like that mean. I'm just very conflicted because on one hand I feel like this is super important for the characters personalities. I mean it sounds dumb but I want it to kind of show how comfortable they get with each other and how the friendship aspect in their relationship overpowers the romantic one, because my MC is shown texting other people like family members or not-close-but-not-unclose friends, and it's just regular except for stuff like punctuation.
Try to keep a balance between *being authentic* and *being sooo authentic that it's a pain in the ass to read and half your readers have no clue wtf is going on.* What's popular in chatspeak might not be popular in a few years. For example, back in the 90's words like 'dope,' 'ill,' 'fresh' and 'bad' used to mean things like 'cool' and 'awesome.' Nowadays, people will look at you funny if you try to use those words to mean those things.
Yeah my main concern would be how fast it will sound dated. The abbreviations also vary based on region.
It's also kind of like any slang. Dropping a bit here or there works for characterization, but anything not painfully obvious is going to isolate some readers. Remember not everyone reading YA is an American teenager.
I'd also suggest figuring out ways to convey the idea with actual words rather than spelling. It's like people who use phonetic spelling to show accents when they could easily use sentence structure and phrasing (which, again, would isolate less readers.)
I have some texts in a few MS's and they definitely say thing like "what the fuck" and "I don't even know" but it's spelled out, even though it might not be IRL.
I mean, it is a big thing for them. In a perfect world they wouldn't care how things are said but the things that are said, but for them and for a lot of people at this age anyway, in my experiences, it is a big step for someone you have a crush on to go from casual texts like "Hi how are you, lovely " to "hi love omg how the f*ck are u" because, I don't know, you're not as afraid of the thing that I'm afraid of, which is the other person (in my case, readers) thinking you're lame or stupid or immature.
Heh, everyone feels dumb about stuff that's hard to explain, 'tis life.
This is what I was talking about - and what the other posters brought up as well.
To me, and I daresay to the teens I know pretty well (and I know a decent bunch), 'Hi, how are you, lovely' is much more serious than 'omg how the fuck r u?' The latter is much more casual among teens, and everyone else, I know. It really isn't as ubiquitous as you think. I know teens who are quite popular and involved and etc., who refuse to type in text speak at all because they think it's just dopey. Also know plenty who do, just saying it's not a universal at all.
Also, the asterisk thing isn't text speak I've ever run into; I've only ever seen that employed places where cursing is frowned upon, like Christian-based message boards or what have you. I dunno anyone at all, kids or adults, who asterisks curse words.
Hence, if you include this stuff to mean certain things like casual to serious, you'd have to include the explanation that it does, because it's simply not going to be intuitive to the wider population. Also, as noted above, it'll be obsolete before you know it.
Just btw, dope has meant weed for like 50 years or longer; it makes one dopey, see.![]()
Also, who doesn't love manatees? They're so happy and huggy and cute.
dope (n.)
1807, American English, "sauce, gravy, thick liquid," from Dutch doop "thick dipping sauce," from doopen "to dip" (cf. dip (v.)). Extension to "drug" is 1889, from practice of smoking semi-liquid opium preparation. Meaning "foolish, stupid person" is older (1851) and may have a sense of "thick-headed." Sense of "inside information" (1901) may come from knowing before the race which horse had been drugged to influence performance. Dope-fiend is attested from 1896.
Plus you might have to have a glossary of all the abbreviations and all that for readers to even begin to understand like in other countries n stuff. Ya know?
I also second cornflake that for the people I know "Hi, how are you, lovely," especially between a guy and a girl, is a bigger deal than "omg how the fuck r u?" If a guy sent the latter to a girl he liked, it would probably get him slapped in these parts.
Basically, if you're relying on things like that to showcase how their relationship is evolving, you need to be sure and show how important it is, rather than expect the reader to pick up on it. Just like if you were writing a fantasy with completely new courting methods. Otherwise, you risk confusing and frustrating the reader.
I'm gonna tone it down and use abbreviations sparingly. I went through a bit this morning and do you guys think it's alright to say stuff like "i'm p sure that's okay" instead of "pretty sure" (the same for v vs. very) or is that confusing? It seems simple to me but I've also been doing it for forever so I don't even remember if I was ever like "what the heck is that v there for."
This is also a good point and "how fast it will be dated" is one of my biggest problems. I'm not really worried about the "people only talk like this in certain areas" thing though because it's difficult to explain but this is an Internet Thing that is everywhere right now and definitely not just the US. But like you said, "right now" isn't "three years from now" and just ugh that's what I'm worried about next to the relationship thing.
Thanks so much.I think I'm just trying way too hard to be authentic. I mean it's fiction for a reason right.
Hi, you look really cute today.![]()
This made me LOL because I literally just rolled out of bed XD
I get what you mean about the extreme chat speak. I use it with my best friend when we're being silly -- "wanna come ovah 2 mai howse?" "omg ya i doooo!" "bwing da snax n stuf k?" "k!"
Even though we're both super, hyper-literate and froth at the mouth when other people make basic grammar mistakes. I think if that's part of your characters' interactions, make it obvious. Make them laugh about it. Show them hilariously trying to come up with new slang -- and completely failing by having the "cool new word" have a completely dirty double meaninghave them be generally smart, articulate people outside of their silly conversations.
Yeah, I know what you mean about the super-fake chatspeak written by 40-year-olds. Deadly Cool by Gemma Halliday had some of the fakest chatspeak I've ever read. No one ever really types "2nite" or "4evr" when they're being serious! Not now that cell phones allow more than 100 characters per text!