Very Dear All --
Once again, insatiable for assistance, I beg for help with dialect. Does anyone here have an 'ear' for Irish dialect?
This is 1810, a conversation between a Dubliner of dubious antecedents and an upperclass Englishman.
If I were being authentic, I'd represent a nearly impenetrable brogue. I've made the pusillanimous decision to be inauthentic and employ just a hint of cadence and a word or two.
*******************
Dubious and Criminal Irishman: "Liam's dying."
Englishman: "Then your share will be that much larger."
I: "We won't be after trying that again. Not today. It's too soon."
E: "Another day, and she'll be guarded like the crown jewels. It's today or never. She's on her way to her warehouse on Garett Street. Take her there."
I: "Yer brave, yes, when it's my neck." "I need more money. Fifty pounds."
E: "We keep to the agreement."
I: "I tell ye, Sean and Fergus are dead. Dead in their blood. Cut down like dogs."
E: "And therefore in no need of money."
I: "They were me cousins."
E: "My condolences. Get me the girl."
I: "Ye said it'd be easy, damn yer eyes. There's four men dead and Bastard Kennett after our necks. This ain't the job we was hired for. Fifty pounds more."
E: "Ten."
I: "I say fifty. Fifty now and a hundred when we deliver the girl."
E: "And I say you're a bungler and a fool. There's a dozen men upstairs who'd take this work and be glad of it." "Do it this morning. And don't hurt her. Dogmeat's no good to me."
I: "She'll be alive. Yes. The rest of the money better be waiting when we get her to the boat."
E: "Half of this goes to ..." "... his care. Or his family, if he dies."
I: "I'll see to that."
********
Help?
Once again, insatiable for assistance, I beg for help with dialect. Does anyone here have an 'ear' for Irish dialect?
This is 1810, a conversation between a Dubliner of dubious antecedents and an upperclass Englishman.
If I were being authentic, I'd represent a nearly impenetrable brogue. I've made the pusillanimous decision to be inauthentic and employ just a hint of cadence and a word or two.
*******************
Dubious and Criminal Irishman: "Liam's dying."
Englishman: "Then your share will be that much larger."
I: "We won't be after trying that again. Not today. It's too soon."
E: "Another day, and she'll be guarded like the crown jewels. It's today or never. She's on her way to her warehouse on Garett Street. Take her there."
I: "Yer brave, yes, when it's my neck." "I need more money. Fifty pounds."
E: "We keep to the agreement."
I: "I tell ye, Sean and Fergus are dead. Dead in their blood. Cut down like dogs."
E: "And therefore in no need of money."
I: "They were me cousins."
E: "My condolences. Get me the girl."
I: "Ye said it'd be easy, damn yer eyes. There's four men dead and Bastard Kennett after our necks. This ain't the job we was hired for. Fifty pounds more."
E: "Ten."
I: "I say fifty. Fifty now and a hundred when we deliver the girl."
E: "And I say you're a bungler and a fool. There's a dozen men upstairs who'd take this work and be glad of it." "Do it this morning. And don't hurt her. Dogmeat's no good to me."
I: "She'll be alive. Yes. The rest of the money better be waiting when we get her to the boat."
E: "Half of this goes to ..." "... his care. Or his family, if he dies."
I: "I'll see to that."
********
Help?