I'm trying to translate a word from Dylan Klebold's (Columbine High School shooter's) handwritten journal. Shortly before the attack, he wrote out a will:
--------------
WILL
OK, this is my will. This is a f***ing human thing to do, but whatever.
(Zach?) - you were a bada**, never failed to get me up when i was down. thx. You get
FIELST ?
--------------
I believe Dylan wrote "FIELST," but his handwriting is extremely difficult to read. I know that "fiel" in German means fallen. But this doesn't make sense contextually in his will. Does anyone have any ideas? For anyone who's super curious, I can email you a print screen of the page - and you can take a look at his handwriting for yourself.
Please CC a copy of your response to me directly at [email protected] - thanks for any help!!
--------------
WILL
OK, this is my will. This is a f***ing human thing to do, but whatever.
(Zach?) - you were a bada**, never failed to get me up when i was down. thx. You get
FIELST ?
--------------
I believe Dylan wrote "FIELST," but his handwriting is extremely difficult to read. I know that "fiel" in German means fallen. But this doesn't make sense contextually in his will. Does anyone have any ideas? For anyone who's super curious, I can email you a print screen of the page - and you can take a look at his handwriting for yourself.
Please CC a copy of your response to me directly at [email protected] - thanks for any help!!
Last edited: