In SF, you can introduce some kind of universal translater to solve the language problems of new races meeting each other for the first time . . . but not so in fantasy. I am about to have one race meet another in my fantasy novel, and I'm running into the standard problem of having two new people meet who can't understand each other. In general, this isn't a problem, you just have them start interacting and after a time you can just say that they've learned each others language and just have them get confused over more complicated concepts and/or words.
But what if you don't have that time? My people need to meet, and can't spend tons of time with each other because of the situation after that. The plot doesn't really require that they understand each other much, just enough, so I plan on just having them fumble through their few "conversations". But it did bring up the standard problem of language barriers in fantasy . . . and a question:
What have you guys come up with to solve this language problem? Assuming you have new races meeting each other for the first time.
But what if you don't have that time? My people need to meet, and can't spend tons of time with each other because of the situation after that. The plot doesn't really require that they understand each other much, just enough, so I plan on just having them fumble through their few "conversations". But it did bring up the standard problem of language barriers in fantasy . . . and a question:
What have you guys come up with to solve this language problem? Assuming you have new races meeting each other for the first time.