Shweta said:
...That does validate it, linguistically speaking.
That's it in a nutshell. Grammarians will attempt to preserve the language as they know it, linguists analyze the language as it evolves.
In creative writing, the trend seems to hold. Is one "more right" than another? I really don't think so, though personally, I lean far more "linguistic" than "grammarian." It makes dialogue (internal/external) read far more natural.
It's good to learn the rules, get to know Strunk and White –
then leave them behind.
Shweta said:
I don't happen to like the spelling, but then I don't like the American "color", "flavor", etc. spellings either, and I'm not telling all the Americans that they just spell these words wrong.
Hm. I think the UK "u" is quaint... and superfluous. I wouldn't mind dropping "through" for "thru." And "defense" with a "c"? Doesn't feel right. OTOH, "petrol" has a certain charm, as does "flat" and "lift".
As for Magick...? Whatever floats yer boat. It's a bit of a gimmick but so what? Heck, alt spellings have been growing at a phenomenal rate since the rise of advertising.
Ironic twist: another fifty years and billboards will read like the Canterbury Tales.
Womyn, Pyrates, whatever... Everybody wants to be different. An author can write about Magickal Womyn Pyrates and if the spelling catches the eye of it's target audience, mission accomplished. Grammarians can cry over the dilution of the language and that offending writer might shed a tear, too... on the way to the bank.
Just to get obscure, does anyone pronounce the "h" in "herb"?
If so, why?
