Alien language translating into english

Status
Not open for further replies.

Troa

Super Member
Registered
Joined
Aug 17, 2009
Messages
75
Reaction score
1
The prelude of my story in in the P.O.V of an alien who explains what is happening in the prelude in English dialogue. His people also speak english when communicating with him. Later in the story, however, I have it so the aliens speak in their native tongue towards each other, as well as english. is this a problem? is there a way i can allow the aliens to speak in their native tongue, and then have subtitles in english? most of the speech is captions from the main character in the prelude. It is not until the end of the prelude, that the main character communicates with his people.
 

dpaterso

Also in our Discord and IRC chat channels
Super Member
Registered
Joined
Feb 12, 2005
Messages
18,805
Reaction score
4,600
Location
Caledonia
Website
derekpaterson.net
Not quite sure what you mean. Would the aliens be "talking" to each other in alien characters/symbols? That could be visually interesting, or alternatively it could be tedious, not to mention time-intensive.

The usual way to show that dialogue is being translated from another language into English is to set it inside chevrons, e.g. <THE HUMAN IS WATCHING US.> -- as an alternative to alien characters and English subtitles.

-Derek
 

Troa

Super Member
Registered
Joined
Aug 17, 2009
Messages
75
Reaction score
1
so what you are talking about would look like this?

"Ger ta chunat turk ru < THE HUMAN IS WATCHING US.>"

or am i still wrong?
 

dpaterso

Also in our Discord and IRC chat channels
Super Member
Registered
Joined
Feb 12, 2005
Messages
18,805
Reaction score
4,600
Location
Caledonia
Website
derekpaterson.net
Yeah, if you choose to include the alien language, you need to translate, possibly using asterisks and info boxes (left panel). If you use the chevrons, the alien language is presumed to be translated into English (right panel).

sample-10apr11.jpg


Just for fun example's sake. :)

-Derek
 

Troa

Super Member
Registered
Joined
Aug 17, 2009
Messages
75
Reaction score
1
ah, i see, that is perfect, thank you.

btw, what software did u use for the examples?
 

dpaterso

Also in our Discord and IRC chat channels
Super Member
Registered
Joined
Feb 12, 2005
Messages
18,805
Reaction score
4,600
Location
Caledonia
Website
derekpaterson.net
The 3D models were made using Google SketchUp, I took a jpg snapshot and edited this in Paint.NET to add layers for text and balloons.

-Derek
 

Bicyclefish

Pedaling Pescado
Super Member
Registered
Joined
Dec 15, 2009
Messages
473
Reaction score
51
Location
PNW
is there a way i can allow the aliens to speak in their native tongue, and then have subtitles in english? most of the speech is captions from the main character in the prelude. It is not until the end of the prelude, that the main character communicates with his people.
I've seen some comics start off with subtitles to show the alien language then switch to chevrons. If your aliens have a lot of dialogue, a combination of the alien language speech bubble and subtitles would take away art space. Though there are no rules set in stone, the best way to get a feel for how to handle various issues like this is to read a lot of comics: western, eastern (manga), and all genres.

The 3D models were made using Google SketchUp, I took a jpg snapshot and edited this in Paint.NET to add layers for text and balloons.
I'm pretty horrible at SketchUp. Loved the quick example, but one thing bothers me about it. WHAT ARE THE ALIENS CALLED, AND WHY DO THEY LOOK SO SAD?!?!
 
Last edited:

Colin L

Super Member
Registered
Joined
Feb 17, 2011
Messages
62
Reaction score
1
Website
www.cplwriting.com
I'm pretty horrible at SketchUp. Loved the quick example, but one thing bothers me about it. WHAT ARE THE ALIENS CALLED, AND WHY DO THEY LOOK SO SAD?!?!

I was going to go with apathetic. ;)

Anyway, I agree with <this method.> Alternatively, you can have a 1:1 substitution with English and put a key somewhere in the book if you really want to get your readers involved. Some may find it tedious, though.
 

dpaterso

Also in our Discord and IRC chat channels
Super Member
Registered
Joined
Feb 12, 2005
Messages
18,805
Reaction score
4,600
Location
Caledonia
Website
derekpaterson.net
Loved the quick example, but one thing bothers me about it. WHAT ARE THE ALIENS CALLED, AND WHY DO THEY LOOK SO SAD?!?!
They are the Krench, a traitorous race of fish-men who appear in my Starship Captain comic (which I'll get around to finishing one day!). Wouldn't you be sad if you were a fish-man?

-Derek
 

Alessandra Kelley

Sophipygian
Super Moderator
Moderator
Super Member
Registered
Joined
Mar 27, 2011
Messages
17,770
Reaction score
7,759
Location
Near the gargoyles
Website
www.alessandrakelley.com
Depends on how tedious fans find it. Alan Moore once wrote an entire Swamp Thing story with a made-up language (I think it was the planet of Adam Strange), with no translation at all, and plenty of fans tried to work it out. OTOH, that's Alan Moore for you.
 

Abras

Registered
Joined
Apr 28, 2011
Messages
25
Reaction score
1
Or you could use pictograms... everything big ol' goobledygook symbols that have to be translated in a little box at the bottom of the panel, to fairly transparent pictures that represent what the alien's saying.

They are both very visually interesting. The first one has the problem of taking up a lot of space, what with both the "original" symbols and the translation. And the second... well, I have seen it used -- it's a fairly common technique, especially in so-called "funny animal" and other kids' cartoons from back in the day, but transparency with symbols is a terribly difficult thing to do. You'll be pretty limited with what you can have the aliens say.

If you do somehow manage to make a language out of symbols that anyone, no matter their background or native language, can understand, it'll be the breakthrough of a century. :D
 
Status
Not open for further replies.