- Joined
- Nov 10, 2009
- Messages
- 10,361
- Reaction score
- 1,032
- Location
- In your mind
- Website
- maxoneverything.wordpress.com
I'm sitting with my ms of Council Brats, and I despair at my use of punctuation in dialogs. For example:
"I hate you", he said.
I've had criticism about that from some here on AW, and I've been meaning to "repair" this.
BUT some - notably UK - pages say this is the rule to follow:
The Oxford Style Guide says both mine and the other way is okay, as far as I can understand it:
Which goes with my native language's rule. The comma in the above example is not something that the character is saying, and therefore it should not be inside the quotation marks. A comma is a written sentence construct, part of the grammarian creation of words. It's not something you say. So it can't be quoted per se.
Help?

"I hate you", he said.
I've had criticism about that from some here on AW, and I've been meaning to "repair" this.
BUT some - notably UK - pages say this is the rule to follow:
Note 1: Strictly speaking, the only punctuation marks that should go inside the quotation marks are those that are part of the quotation itself.
The Oxford Style Guide says both mine and the other way is okay, as far as I can understand it:
Quotation marks, also called 'inverted commas', are of two types: single and double. British practice is normally to enclose quoted matter between single quotation marks, and to use double quotation marks for a quotation within a quotation:
'Have you any idea', he said, 'what "dillygrout" is?'
This is the preferred OUP practice for academic books. The order is often reversed in newspapers, and uniformly in US practice:
"Have you any idea," he said, "what 'dillygrout' is?"
If another quotation is nested within the second quotation, revert to the original mark, either single-double-single or double-single-double. When reproducing matter that has been previously set using forms of punctuation differing from house style, editors may in normal writing silently impose changes drawn from a small class of typographical conventions, such as replacing double quotation marks with single ones, standardizing foreign or antiquated constructions, and adjusting final punctuation order. Do not, however, standardize spelling or other forms of punctuation, nor impose any silent changes in scholarly works concerned with recreating text precisely, such as facsimiles, bibliographic studies, or edited collections of writing or correspondence.
Which goes with my native language's rule. The comma in the above example is not something that the character is saying, and therefore it should not be inside the quotation marks. A comma is a written sentence construct, part of the grammarian creation of words. It's not something you say. So it can't be quoted per se.
Help?