This is a question of usage or syntax, depending upon how you look at it. I’ve been reading a lot of fiction written in the 40s and 50s - it’s wonderful for building a sense of how people talked in the period I’m writing about, and of quotidian details of life that are hard to get from histories.
I’ve repeatedly encountered a usage of the phrase “back of” that isn’t part of my own speech, and I wonder whether it’s a usage that has faded with time, or a regional variation, or something else. I see it frequently enough that I know it isn’t one author’s quirk. Here’s one example, from Vera Caspary’s Laura (1942):
“...walking quickly alone down that deserted street to the garage back of Andrew Frost’s house...”
In my idiolect - I was born in the early 70s and grew up in New York City - I would say “the garage in back of Andrew Frost’s house” or “the garage behind Andrew Frost’s house.”
Is this usage part of your regular speech? If so, if you don’t mind, where are you from, and how old are you?
I often use Google Ngrams to chase down questions of period usage, but in this case many of the “back of” hits are really “the back of” and other irrelevant usages. My 1991 OED describes it as a chiefly US usage, which is pretty interesting, but doesn’t really answer my question.
I’ve repeatedly encountered a usage of the phrase “back of” that isn’t part of my own speech, and I wonder whether it’s a usage that has faded with time, or a regional variation, or something else. I see it frequently enough that I know it isn’t one author’s quirk. Here’s one example, from Vera Caspary’s Laura (1942):
“...walking quickly alone down that deserted street to the garage back of Andrew Frost’s house...”
In my idiolect - I was born in the early 70s and grew up in New York City - I would say “the garage in back of Andrew Frost’s house” or “the garage behind Andrew Frost’s house.”
Is this usage part of your regular speech? If so, if you don’t mind, where are you from, and how old are you?
I often use Google Ngrams to chase down questions of period usage, but in this case many of the “back of” hits are really “the back of” and other irrelevant usages. My 1991 OED describes it as a chiefly US usage, which is pretty interesting, but doesn’t really answer my question.