- Joined
- Nov 24, 2010
- Messages
- 306
- Reaction score
- 12
- Location
- On the road to perdition it seems
- Website
- helsinkilives.wordpress.com
Okay guys, this sounds a lot like a story I might be reconstructing, which is obviously something I want to be aware of. So any hints as to how to follow up on this and whether - if you're local - you've heard a similar story, will be met with eternal gratefulness.
A married woman has an affair with the biggest player in New Orleans, or at least a big enough Casanova. He has plenty of women, plenty of mistresses, most of them (probably) know about each other. The woman is pregnant with his baby, and of course he abandons her. Meanwhile her husband is so mad, he wants to kill both the player and the baby. The man and the woman could be French, but the player has to be Spanish. This is part of a novel, and the Spanish element is necessary because of events that happen before and after. So while I am aware of potential clichés, I am trying hard to avoid them. The husband would have been a governor or someone in a ruling position, someone who has always been used to power. Possibly, they were even living in a building that either looked like a castle or else had towers, or turrets.
But I can't help thinking that I'm somehow too influenced by a story I heard once. Which is probably not a bad thing, I'd just like to be aware of it to avoid full out plagiarism.
So my question to you is, does anyone coming from that area remember a similar story? Or are there millions of them.
I just got to the scene yesterday so other than contacting various historical societies and looking at stories from there, I thought I'd get real people's voices as well, coming from there.
A married woman has an affair with the biggest player in New Orleans, or at least a big enough Casanova. He has plenty of women, plenty of mistresses, most of them (probably) know about each other. The woman is pregnant with his baby, and of course he abandons her. Meanwhile her husband is so mad, he wants to kill both the player and the baby. The man and the woman could be French, but the player has to be Spanish. This is part of a novel, and the Spanish element is necessary because of events that happen before and after. So while I am aware of potential clichés, I am trying hard to avoid them. The husband would have been a governor or someone in a ruling position, someone who has always been used to power. Possibly, they were even living in a building that either looked like a castle or else had towers, or turrets.
But I can't help thinking that I'm somehow too influenced by a story I heard once. Which is probably not a bad thing, I'd just like to be aware of it to avoid full out plagiarism.
So my question to you is, does anyone coming from that area remember a similar story? Or are there millions of them.
I just got to the scene yesterday so other than contacting various historical societies and looking at stories from there, I thought I'd get real people's voices as well, coming from there.