Polish Language Question

editing_for_authors
Editing for authors: because every writer needs a good editor.

cmhbob

Did...did I do that?
Super Member
Registered
Joined
Sep 28, 2011
Messages
4,443
Reaction score
663
Location
Green Country
Website
www.bobmuellerwriter.com
Novel takes place in the US. Characters are all Americans.

Two people find a pile of documents important to the problem. One guy with a smattering of foreign language knowledge thinks they're written in Polish by the bad guys (they are).

I know from Google Translate that "Federal Bureau of Investigation" translates to "Federalne Biuro Śledcze." But would Polish bad guys refer to the American FBI as the Federalne Biuro Śledcze (or FBS), or would they just say FBI? The document makes several references to a mole in the Bureau. One of the characters comment, "I'm going out on a limb here though and guessing that 'FBI' means what we think it does."

Is this reasonable? It's easy enough to fix; I just want to get it right.
 

cornflake

practical experience, FTW
Super Member
Registered
Joined
Jul 11, 2012
Messages
16,174
Reaction score
3,733
Novel takes place in the US. Characters are all Americans.

Two people find a pile of documents important to the problem. One guy with a smattering of foreign language knowledge thinks they're written in Polish by the bad guys (they are).

I know from Google Translate that "Federal Bureau of Investigation" translates to "Federalne Biuro Śledcze." But would Polish bad guys refer to the American FBI as the Federalne Biuro Śledcze (or FBS), or would they just say FBI? The document makes several references to a mole in the Bureau. One of the characters comment, "I'm going out on a limb here though and guessing that 'FBI' means what we think it does."

Is this reasonable? It's easy enough to fix; I just want to get it right.

Do English speakers refer to it as the KGB or the CSS?

Unless it's something that legit goes by two names (MSF for instance), people refer to the original. It's not as if other words don't simply cross in their own form. They're pierogis, tak?
 

frimble3

Heckuva good sport
Super Member
Registered
Joined
Oct 7, 2006
Messages
8,896
Reaction score
1,615
Location
west coast, canada
And, I think that the FBI is pretty well-known, even in Eastern Europe. From movies and TV if nothing else. Being the bad guys, they are probably very aware of them. I'd go with FBI.

Don't know what your bad guys are like, but, if nothing else, it might seem the more 'modern' and 'up to date' choice, rather than using the Polish term, which makes them sound like they don't get around much.

In the same way that, if caught by the FBI, who say that there are also warrants in Canada, the guys might nod knowingly, and say "Ah, the Mounties."
 

Happy Thanksgiving

Autumn image for Thanksgiving