Kaaskoppen?

editing_for_authors
Editing for authors: because every writer needs a good editor.

10trackers

Pollyanna, Shedder of Casual Blood
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Feb 7, 2010
Messages
5,472
Reaction score
2,415
Location
not here, I swear
Interessant. Ben je tweetalig opgevoed of heb je Engels in de loop van je leven geleerd?
En zit je bij een Amerikaanse of Engelse uitgeverij?
Schrijf je onder een pseudoniem?

Ik ben niet tweetalig opgevoed, maar heb wel een flinke talenknobbel. Op de lagere school sprak ik het al goed, zonder les gehad te hebben (geen idee hoe dat kwam!). Mijn lerares Engels trok zich de haren uit het hoofd toen ze hoorde dat ik een bètastudie ging doen :D (Die was overigens wel grotendeels tweetalig, vooral na het tweede jaar.)

Mijn uitgeverij is Amerikaans, en ik schrijf inderdaad onder een pseudoniem... Mijn naam is voor Nederlanders al moeilijk, laat staan voor Engelstaligen :D

Self-publishen. In Nederland ben ik wel al 'traditioneel gepubliceerd' (tijdschriften, bloemlezingen, prentenboek).
Ik schrijf van alles, fictie in verschillende genres en voor verschillende leeftijden, gedichten en non-fictie.
Was voorheen vooral gericht op de kinder- en jeugdboekenmarkt, dat is nu meer verschoven naar tieners, YA en volwassenen.
Op het moment ben ik bezig met fantasy kortverhalen, ook prentenboeken liggen in het verschiet.

Klinkt goed. Er is een behoorlijke markt, vooral voor YA. We hebben hier op AW ook een niet-Engelse SYW (Share Your Work), dus je kunt altijd wat neerplanten en kijken wat je medelanders ervan vinden!

In welk(e) genre(s) schrijf jij? Vooral erotica?
En je historische roman, in welke tijdsperiode speelt het zich af?

Behalve wat korte verhalen schrijf ik eigenlijk geen erotica. Een aantal van mijn boeken/verhalen hebben wel een erotische component, maar de personages en het plot staan voorop. Ik heb begrepen dat erotica nog weer iets heel anders is. Ik schrijf meestal fantasy (epic en urban), dystopian, historisch, psychologisch en thrillers (de voorgaande opsomming is een grammaticale en linguïstische nachtmerrie, maar je begrijpt vast wel wat ik bedoel).

En EvilPants speelt zich af in Engeland, in 1601 :D
 

S.P. van der Lee

Super Member
Registered
Joined
Mar 8, 2013
Messages
81
Reaction score
3
Location
The Netherlands
Ook eventjes mijn kop laten zien in dit topic: hoi!
Ben een schrijfster uit het midden van Nederland.
En zie hier al een 'bekende', S.P. van der Lee (ik ken je van het Nederlandse Schrijven Online forum), grappig!

Waarom hebben jullie ervoor gekozen om op dit forum rond te hangen, dan wel fictie in het Engels te gaan schrijven?
Zelf schrijf ik gewoon in het Nederlands, dat beheers ik nu eenmaal het best.
En ik wil liever niet proberen om in het Engels te 'competen' met Engels(moeder)talige schrijvers die perfect hun taal beheersen, ook al is mijn Engels zeker niet slecht.

Ben op dit forum terechtgekomen omdat ik wil e-publiceren in het Engels (maar laat mijn werk gewoon vertalen), en daar niet al te veel info over vond (of over e-publiceren in het algemeen) op Nederlandse sites of het Nederlandse schrijfforum.
Jammer, maar ze lopen hier in NL gewoon erg achter wat dat betreft.

Ik zie jullie wel weer!

OOOOWW HAIII

Onder welke forumnaam schrijf jij dan? :D Ik onder Earthlady. Leuk dat je hier ook bent! Had het nog niet eerder gezien.

Ik zit zelf ook te twijfelen of ik nog wel verder wil met de Nederlandse markt, simpelweg omdat die er voor mijn genre gewoon niet is (YA Paranormal). Het meeste wat je vindt is vertaald werk.

Daarom kijk ik de Engelse kant op. Plus, daar is zelf uitgeven ook veel normaler (in Nederland kijkt iedereen op je neer). Ik weet nog niet wat ik zelf wil doen, maar ik houd alle opties open. Kan altijd nog eerst een agent proberen te zoeken of eerst selfpublishen, het maakt niet uit, want via beide wegen kun je er komen. Dus moet er nog overna denken :p

Ik ben zelf wel soort van tweetalig opgevoed, maar dan meer in de zin van dat ik vanaf mijn 4e al een Amerikaanse nanny had die me elke dag opving (na school zo'n 3/4 uur). Dat heb ik 3 jaar lang gedaan. Ik weet niet of het daardoor komt, maar Engels is voor mij een soort tweede natuur. Ik lees, schrijf en hoor Engels net als Nederlands. Alleen mijn uitspraak wankelt af en toe. Lees ook altijd Engelse boeken, kijk Engelse films/series en ben graag op internet bezig. Eigenlijk houd ik niet zo van Nederlandse dingen. XD Misschien had ik beter in Amerika geboren kunnen worden :p haha...

Maargoed. Ik probeer nu gewoon van alles en zie wel waar ik kom :) Proberen kan geen kwaad.
 

Judy Koot

WordDreamer
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
May 3, 2013
Messages
432
Reaction score
15
Location
The Netherlands
Ja, ik ken je idd als Earthlady (herkende je van je foto).
Ik heet gewoon Judy op SOL, maar dat heb je nu denk ik wel door.
Zo niet: ik ben degene die elke maand de doelentopics opstart (en we zijn sinds héél kort vrienden op Facebook :)).

Ik begrijp goed dat veel mensen op self publishing neer kijken (ook in Amerika trouwens), want er verschijnt ook een hoop rotzooi. Kwaliteit blijft natuurlijk belangrijk, ongeacht de publicatiemethode.
Hoe dan ook, zelf publiceren of traditioneel, het blijft een spannend avontuur.

Veel succes met het schrijven!
 

Teinz

Back at it again.
Super Member
Registered
Joined
Oct 20, 2010
Messages
2,440
Reaction score
186
Location
My favourite chair by the window.
Ook eventjes mijn kop laten zien in dit topic: hoi!
Ben een schrijfster uit het midden van Nederland.
En zie hier al een 'bekende', S.P. van der Lee (ik ken je van het Nederlandse Schrijven Online forum), grappig!

Waarom hebben jullie ervoor gekozen om op dit forum rond te hangen, dan wel fictie in het Engels te gaan schrijven?
Zelf schrijf ik gewoon in het Nederlands, dat beheers ik nu eenmaal het best.
En ik wil liever niet proberen om in het Engels te 'competen' met Engels(moeder)talige schrijvers die perfect hun taal beheersen, ook al is mijn Engels zeker niet slecht.

Ben op dit forum terechtgekomen omdat ik wil e-publiceren in het Engels (maar laat mijn werk gewoon vertalen), en daar niet al te veel info over vond (of over e-publiceren in het algemeen) op Nederlandse sites of het Nederlandse schrijfforum.
Jammer, maar ze lopen hier in NL gewoon erg achter wat dat betreft.

Ik zie jullie wel weer!

Welkom!

Ik schrijf in het Nederlands. Mijn Engels is prima, maar niet goed genoeg om in te schrijven.

Ik ben op AW voor de tips en trucs van het vak. De meeste posters hier zijn vriendelijk en behulpzaam. Dankzij hen ben ik van "willen schrijven" daadwerkelijk over gegaan op "gewoon schrijven". BIC, Butt In Chair, beste advies wat ik hier heb gekregen.

Veel plezier,

groetjes
 

S.P. van der Lee

Super Member
Registered
Joined
Mar 8, 2013
Messages
81
Reaction score
3
Location
The Netherlands
Ja, ik ken je idd als Earthlady (herkende je van je foto).
Ik heet gewoon Judy op SOL, maar dat heb je nu denk ik wel door.
Zo niet: ik ben degene die elke maand de doelentopics opstart (en we zijn sinds héél kort vrienden op Facebook :)).

Ik begrijp goed dat veel mensen op self publishing neer kijken (ook in Amerika trouwens), want er verschijnt ook een hoop rotzooi. Kwaliteit blijft natuurlijk belangrijk, ongeacht de publicatiemethode.
Hoe dan ook, zelf publiceren of traditioneel, het blijft een spannend avontuur.

Veel succes met het schrijven!

Oohhh Oeps :D Eigenlijk heel logisch, ik ben gewoon een beetje stom XD dat ik dat niet niet eerder doorhad. LOL.
 

Manon

Super Member
Registered
Joined
Nov 26, 2012
Messages
81
Reaction score
8
Location
Utrecht, The Netherlands
Website
www.manoneileen.com
Hallo allemaal, Nederlanders :D leuk om te zien dat er hier meer zijn te vinden!

Ik ben Manon, ik schrijf onder een pseudoniem (Manon Eileen, Eileen is mijn tweede naam) omdat mijn Nederlandse achternaam nogal wat gekke betekenissen heeft in het Engels :p

Ik schrijf echt alleen in het Engels en dat heeft meerdere redenen,
A) omdat ik zelf alleen in het Engels lees en me in verhaalvorm een stuk beter kan uitdrukken in het Engels (write what you know?)
B) ik schrijf met name (YA) sci-fi en fantasy, en ik vind persoonlijk veel van de termen in het Nederlands echt té corny klinken, ik kan het niet helpen (sterker nog, vaak is het zelfs verwarrend, ik ben tien jaar geleden begonnen met lezen van The Wheel of Time in het Engels, en een "warder" (soort bodyguard) wordt daarin zwaardhand genoemd. Ik kon me gewoon niet voorstellen wat het was!)
C) in Nederland is er ook niet echt een grote vraag naar sci-fi en fantasy, hoewel het marktaandeel wel iets aan het groeien is geloof ik, of dat is alleen maar mijn indruk.

Ik spreek al vloeiend Engels sinds ik klein was dus voor mij is het sowieso niet zo'n probleem, alhoewel ik ooit het idee had dat ik ook proza kon produceren zoals bijvoorbeeld Patrick Rothfuss. Hij schrijft heel poëtisch, echt prachtig, maar om eerlijk te zijn, zijn mijn skills ook weer niet van die aard. Na een tijd gewerkt te hebben aan een adult scifi ben ik daar uiteindelijk mee gestopt, en ben ik overgestapt naar YA, waar ik echt helemaal gelukkig mee ben. Ik heb het idee dat mijn vocabulaire, hoewel substantial, daar toch beter voor geschikt is! Dus nu komt het schrijven van stukken ook een stuk makkelijker en ben ik minder mezelf aan het forceren.

Verder weet ik echt niet wat ik ooit wil met publicatie. Aan de ene kant wil ik graag traditioneel gepubliceerd worden omdat ... nou ja, hoe cool is het als je je eigen boek ook fysiek in de winkels ziet liggen? Plus dat je toch een bepaalde erkenning ermee krijgt die met self publishing een stuk lastiger is te verkrijgen. En wat ook gezegd moet worden is de hoeveelheid werk die er in marketing en dergelijken gestoken moet worden ook significant is en het lijkt mij echt prettiger om dat uit te besteden in a way. Maar ja, ik hou de ontwikkelingen al een jaar of drie bij... Self publishing wordt steeds groter, maar nog steeds zijn het de namen die voorheen al traditioneel gepubliceerd waren die het best verkopen nu ze self published zijn. Ik weet het niet, ik vind het een lastig pakket. Maar gelukkig hoef ik daar nog niet over na te denken - ik ben nog steeds met mijn first draft bezig en dat gaat niet heel snel xD

En het is triest gesteld met self publishing in Nederland, uberhaupt met e-books eigenlijk. De markt is traag hier.
 

Judy Koot

WordDreamer
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
May 3, 2013
Messages
432
Reaction score
15
Location
The Netherlands
O, heheh, Manon, had je net een berichtje terug gestuurd, maar zie nu net je uitgebreide bericht hier.
Ja welkom op het 'Kaaskoppen' deel van AW (ik voel me nu net een immigrant in een vreemd land die gaat zitten klieken bij de Nederlanders, haha).

Ik besef nu ook ineens, nu je zegt dat je de naam Manon Eileen gebruikt, ik een paar weken terug een website van je gezien heb, en via je site ook op een e-book op Amazon uit kwam. Hoe gaat het daar trouwens mee?
Ik wil ook graag op Amazon publiceren, moet alleen nog een Amerikaans belastingnummer zien te regelen, blegh...

Nou goed, veel plezier met het schrijven in elk geval, welke weg je uiteindelijk ook kiest!
 

Manon

Super Member
Registered
Joined
Nov 26, 2012
Messages
81
Reaction score
8
Location
Utrecht, The Netherlands
Website
www.manoneileen.com
Hahah :D ach maakt niet uit!

Je hebt mijn website gezien? Ohhhh ^_^ Grappig! Hoe was je daar terecht gekomen dan? *trots*
Weet je, mijn ebook besteed ik niet heel veel aandacht aan - ik heb dat al kort verteld in mijn pm terug naar je, maar zal er nog wat dieper op ingaan.
Het was voor mij dus puur dat ik iets gepubliceerd heb. Het is maar een short story. Ik heb ook geen Amerikaans belastingnummer dus als ik al geld ermee zou verdienen kon ik het niet krijgen xD. Maar gezegd moet worden, bij Amazon wordt je pas uitbetaald als je een bepaald bedrag behaald hebt (ik weet zo gauw even niet meer hoeveel dat was), en dat heb ik ook nog niet. Ik ga nu ook zeker geen moeite erin steken. Het is meer iets om me mee te profileren. ^_^

En thanks! :D
 

Judy Koot

WordDreamer
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
May 3, 2013
Messages
432
Reaction score
15
Location
The Netherlands
Volgens mij ben ik op je website terecht gekomen omdat ik op zoek was naar Nederlanders die in het Engels e-publiceerden o.i.d.
Nou ja, daar was dus echt zowat niks over te vinden.
Drie websites of zo...
 

Theo92

New Fish; Thick Skin Achieved
Registered
Joined
Jun 2, 2013
Messages
3
Reaction score
0
Location
Michigan
Hallo allemaal! Ik wilde mij even melden als nederlandstalig, hoewel ik geen Nederlander ben. Ik was voor een tijdje uitwisselingsstudent in de Achterhoek, en daarom ben ik helemaal blij, dat er hier een kans is, om de taal nog een keer to oefenen. Er zijn echt geen andere in Amerika, die Nederlands kunnen praten, tenminste niet waar ik woon. Ik moet ook zeggen, dat jullie mij respect hebben. In een andere taal te schrijven, zoals men moet, om een echt verhaal te vertellen, is een echte prestatie.
 
Last edited:

10trackers

Pollyanna, Shedder of Casual Blood
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Feb 7, 2010
Messages
5,472
Reaction score
2,415
Location
not here, I swear
Hallo allemaal! Ik wilde mij even melden als nederlandstalig, hoewel ik geen Nederlander ben. Ik was voor een tijdje uitwisselingsstudent in het Achterhoek, en daarom ben ik helemaal blij, dat er hier een kans is, om de taal nog een keer to oefenen. Er zijn echt geen andere in Amerika, die Nederlands kunnen praten, tenminste niet waar ik woon. Ik moet ook zeggen, dat jullie mij respect hebben. In een andere taal te schrijven, zoals men moet, om een echt verhaal te vertellen, is een echte prestatie.

Hallo Theo! Wat is jouw Nederlands goed! Hoe lang heb je in Nederland gewoond?
 

Theo92

New Fish; Thick Skin Achieved
Registered
Joined
Jun 2, 2013
Messages
3
Reaction score
0
Location
Michigan
Ach, dank je wel. Ik was in Nederland maar 10 maanden een paar jaren geleden. Mijn Nederlands is deels op mijn Duits gebouwt. Dat moet ook geweten worden. Ik zal dus vaak alle werkwoorden in het precis orde op het einde van een zin zetten.
 

Teinz

Back at it again.
Super Member
Registered
Joined
Oct 20, 2010
Messages
2,440
Reaction score
186
Location
My favourite chair by the window.
Ach, dank je wel. Ik was in Nederland maar 10 maanden een paar jaren geleden. Mijn Nederlands is deels op mijn Duits gebouwt. Dat moet ook geweten worden. Ik zal dus vaak alle werkwoorden in het precis orde op het einde van een zin zetten.

Voor maar tien maanden ervaring is je beheersing indrukwekkend. Hier en daar wel een duits tintje, ja :)

Welkom en leef je uit (in het Nederlands).
 

Recklezz

Writer
Super Member
Registered
Joined
Jan 7, 2014
Messages
139
Reaction score
8
Location
Netherlands
Website
www.2260.nl.ae
*blaast stof af*

Zal vast op mijn kop krijgen dat ik een topic van een half jaar oud afstof maar goed :)

*zwaait naar de overige nederlanders*
 

10trackers

Pollyanna, Shedder of Casual Blood
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Feb 7, 2010
Messages
5,472
Reaction score
2,415
Location
not here, I swear
Welkom, Recklezz! :hi:

Noord, oost, zuid, west of midden? Wat schrijf je? :D
 

Nataku

Too long to be listed here.
Registered
Joined
Feb 10, 2014
Messages
37
Reaction score
1
Location
that place on that island in that tiny country ove
Beetje oud topic maar het mag hier nog geloof ik. Ikke ben vandaag nieuw hier en ook Nederlandse van Zuid-wester afkomst. Ik schrijf verhalen en gedichten. Ik heb 5 Engelse gedichten en nog meer Nederlandse maar mijn verhalen zijn 100% in het Engels. Ik denk 90% Engels en ben beter in Engels schrijven dan Nederlands. Ben altijd goed in Engels geweest tot het punt dat mijn leraar mij niets meer kon leren over de Engelse taal wat ik niet al kon of wist.

Leuk landgenoten en Nederlands sprekenden te leren kennen.
 

evilrooster

Wicked chicken
Super Member
Registered
Joined
Dec 8, 2010
Messages
3,082
Reaction score
888
Location
Where eggs are small and dear
Website
www.sunpig.com
Hoi, Nataku!

Dit is een oud topic, maar het is (nog) niet dood. Welkom bij Absolute Write!

Je kan heel veel hier lezen -- er is een gedichtkamer (helaas alleen in 't Engels, denk ik) en kamers die over verschillende onderwerpen gaan. Hopelijk kan je je plaats hier vinden!

(Ik ben geen Nederlander, helaas -- ik ben Amerikaans/Brits. Ik woon hier al 7 jaar, en nog steeds is mijn Nederlands heel slecht. :()
 

10trackers

Pollyanna, Shedder of Casual Blood
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Feb 7, 2010
Messages
5,472
Reaction score
2,415
Location
not here, I swear
Beetje oud topic maar het mag hier nog geloof ik. Ikke ben vandaag nieuw hier en ook Nederlandse van Zuid-wester afkomst. Ik schrijf verhalen en gedichten. Ik heb 5 Engelse gedichten en nog meer Nederlandse maar mijn verhalen zijn 100% in het Engels. Ik denk 90% Engels en ben beter in Engels schrijven dan Nederlands. Ben altijd goed in Engels geweest tot het punt dat mijn leraar mij niets meer kon leren over de Engelse taal wat ik niet al kon of wist.

Leuk landgenoten en Nederlands sprekenden te leren kennen.

Welkom! Ook ik schrijf in het Engels. Is ook deels mijn werk, dus dan is de keus snel gemaakt.