Bienvenu, AnotherMorning! Je suis québecoise, alors mon français est un peu différent.
Wow, ça fait longtemps depuis que j'étais ici.
Wow, ça fait longtemps depuis que j'étais ici.
Salut tout le monde,
Depuis le temps que je viens sur AW, je n'ai jamais pensé à chercher le coin des francophones.
En ce qui me concerne je suis belge et heureux de pouvoir parler la langue de Molière ici aussi.
A très vite,
G.
Non, mais sa langue était le français... Comme l'anglais était la langue de Shakespeare. Est-ce seulement en français qu'on a des expressions pareilles ? Etrange, mais très intéressant...Molière etait belge, lui aussi?
Salut tout le monde,
Depuis le temps que je viens sur AW, je n'ai jamais pensé à chercher le coin des francophones.
En ce qui me concerne je suis belge et heureux de pouvoir parler la langue de Molière ici aussi.
A très vite,
G.
Non, mais sa langue était le français... Comme l'anglais était la langue de Shakespeare. Est-ce seulement en français qu'on a des expressions pareilles ? Etrange, mais très intéressant...
Le français, c'est la langue de Molière ou de Voltaire...
L'anglais, c'est la langue de Shakespeare...
L'allemand, c'est la langue de Goethe...
Hm... je ne sais pas on utilise des expressions semblables dans les autres langues, bonne question.
Bonjour tout le monde!
J'ai une question-- ça fait plusieurs années que j'étudiait vraiment la grammaire française, et une de mes amies anglophones veut nommer un cirque le Cirque de Ténèbres. Mais ça m'échappe-- est-ce que c'est Cirque DE Ténèbres ou Cirques DES Ténèbres?
Merci beaucoup!
Français! Mais c'est bon, ça!
J'ai eux quatre ans de français à l'école. Je le pratique avec la collection the BD de mon père. C'est une trés bonne collection, beaucoup de livres.