The Great American Novel (Circa. 2050)

Craig Gosse

Bored fanatic
Super Member
Registered
Joined
Mar 3, 2008
Messages
261
Reaction score
184
Location
C,eh?, N,eh? D,eh?
Hay Man. ¿Wuzzup - Jo sez
Nuffin - sez Neveah - ¿Yu want sum ornjuz
Im widdat - sez Jo - ¿sum kofy 2
Shir, Y not -sez Neveah

It was once postulated that an infinite number of monkeys, typing at an infinite number of keyboards, would eventually re-create the complete works of Shakespeare. The Internet, however, has decisively disproved this...

(*Sigh*)

I love the English language, and how it can be used - and even, sometimes, how it can be abused, such as with a 'good' pun. Nevertheless, the sole reason English, or any other language, has any value is because it is a series of agreed upon symbols for communication. If you start changing or broadly distorting it, you might as well begin speaking Ancient Greek; for, that is about how well you will be understood. It is not about 'personal expression' - it is about the ability to effectively communicate. Having spent so long reaching this point in our shared language's history, I hate to see it's very broad and fundamental use being so quickly eroded.

Back to Basics:

The English language is neither nothing more nor nothing less than visual symbols representing verbal communication - it's how you 'draw' speech.
All those confusing punctuation marks...? They all simply represent parts of normal, everyday speech. When you talk, you punctuate - you just don't realize it. If you are having problems, read a published work out loud - and notice what your voice naturally does when you hit those punctuation marks. You'll soon pick up the knack...

Spelling, on the other hand - that is probably best learned by rote. English may be a great and wonderful language; consistent, it is not.

C. Gosse

Most people stumble over the truth, now and then, but they usually manage to pick themselves up and go on, anyway.
-Sir Winston Churchill
 

gp101

Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Feb 16, 2005
Messages
1,067
Reaction score
246
Location
New England
And I thought this was going to be a fun thread like what will be considered the Great American Novel in 2050. What a jip. You're asking me to think? Deeply, no less? What the hell.
 

DeadlyAccurate

Absolutely Fazed
Super Member
Registered
Joined
Feb 18, 2005
Messages
2,536
Reaction score
522
Location
Fort Worth, Texas
Website
www.carlaharker.com
If you start changing or broadly distorting it, you might as well begin speaking Ancient Greek; for, that is about how well you will be understood.l

If language weren't fluid and evolving, we would all be speaking Ancient Greek.

That said, you realize you're preaching to the choir, right?
 

C.bronco

I have plans...
Super Member
Registered
Joined
Jul 3, 2006
Messages
8,015
Reaction score
3,137
Location
Junior Nation
Website
cynthia-bronco.blogspot.com
I believe that a good deal of slang evolves so that everybody will not understand what is being said. Terms like "POS" and the creation of leet (l33t) came into being as much to initiate the "in" crowd as to exclude authority figures.

I saw an MTV reporter interview a musician outside of an awards show a few years ago. He said, "What did you think of so-and-so's performance? Did he represent?"

I sat there thinking, "Did he represent what?" The artist didn't bat an eye, but answered the reporter as if he were speaking English.

With that said, I also speak lolcat, though, technically, that is a second language.
 

donroc

Historicals and Horror rule
Super Member
Registered
Joined
Apr 27, 2006
Messages
7,508
Reaction score
798
Location
Winter Haven, Florida
Website
www.donaldmichaelplatt.com
Let me say this: I never understood the term GREAT AMERICAN NOVEL. What are the parameters, paradigms, criteria? To this day, I see it merely as a mythical grail, undefined, yearned for by college writers and other Lit. academics. We, all of us, would disagree if anyone mentioned one novel.

Is there THE Great English, French, German, Italian, Russian, Scandinavian, Albanian (if you catch my drift) novel?

IMNSOH opinion, to consider it is another example of what Arthur Koestler described as masturbating with ideas.
 

rugcat

Lost in the Fog
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Sep 27, 2005
Messages
16,339
Reaction score
4,110
Location
East O' The Sun & West O' The Moon
Website
www.jlevitt.com
Let me say this: I never understood the term GREAT AMERICAN NOVEL. What are the parameters, paradigms, criteria? To this day, I see it merely as a mythical grail, undefined, yearned for by college writers and other Lit. academics. We, all of us, would disagree if anyone mentioned one novel.
This term came into being, I believe, at a time when Americans were insecure about their cultural landscape when comparing themselves to Europeans.

The English had produced great novels. So had the French. So had the Russians, with Tolstoy and Dostoevsky, the thinking went. Where then, was the Great American Novel?
 

donroc

Historicals and Horror rule
Super Member
Registered
Joined
Apr 27, 2006
Messages
7,508
Reaction score
798
Location
Winter Haven, Florida
Website
www.donaldmichaelplatt.com
True, rugcat, but since then, we have had the gamut of candidates from the popular (GONE WITH THE WIND), to the microcosmic (CATCHER IN THE RYE) to the social commentary (GRAPES OF WRATH) and so on.
 

hammerklavier

It was a dark and stormy night
Super Member
Registered
Joined
Feb 7, 2008
Messages
711
Reaction score
85
Location
NC
Nevertheless, the sole reason English, or any other language, has any value is because it is a series of agreed upon symbols for communication. If you start changing or broadly distorting it, you might as well begin speaking Ancient Greek; for, that is about how well you will be understood.

On the contrary, those people speaking ancient greek, Latin, olde english and the like are the one's who now can't be understood. Likewise with those who speak American English circa 1900 come 2050. Languages evolve and they don't stop. Well... Latin stopped evolving and look what happened to it.

For instance, English used to have formal and informal cases like Spanish does. What do you think all those Thee's and Thou's were?

Furthermore, do you think all people of the time spoke like Jane Austen (for instance) wrote? Or that all writers of the time wrote like she wrote? There is always a stratification of language as well.
 
Last edited:

Craig Gosse

Bored fanatic
Super Member
Registered
Joined
Mar 3, 2008
Messages
261
Reaction score
184
Location
C,eh?, N,eh? D,eh?
On the contrary...

Quite true - which is why I said 'broadly' distort. Furthermore, the increased availability of information, coupled with (supposedly) increased literacy have slowed the rate of change of 'Modern English', compared to rate-of-change, historical.

I am, and have been, speaking within context of current society. Modern English is the current rules for 'drawing sound' - I am merely pointing out, that in this time-and-place, we must have a certain set of widely accepted rules for the majority of the language, else we might as well not be communicating.

As to your point about 'Ye Olde Englishe'... (*Grin*)

14th Century English....

My fereful loue from me ys fledd
whyche of long tyme hast ben my gyde
now faythefull trust ys in hys stedd
and byde me sett all fere asyde

Read it phonetically, and you should have no problem figuring out what the poet was saying - the language itself has not much changed, and while the rules for 'drawing' it have, they were, at the time, consistent in and of themselves, and thus 'useful'.
 

Pup

.
Super Member
Registered
Joined
May 1, 2006
Messages
374
Reaction score
75
Read it phonetically, and you should have no problem figuring out what the poet was saying - the language itself has not much changed, and while the rules for 'drawing' it have, they were, at the time, consistent in and of themselves, and thus 'useful'.

And yet, couldn't the same be said for the following?

Hay Man. ¿Wuzzup - Jo sez
Nuffin - sez Neveah - ¿Yu want sum ornjuz
Im widdat - sez Jo - ¿sum kofy 2
Shir, Y not -sez Neveah
 

Craig Gosse

Bored fanatic
Super Member
Registered
Joined
Mar 3, 2008
Messages
261
Reaction score
184
Location
C,eh?, N,eh? D,eh?
And yet, couldn't the same be said for the following?

Yes - yes, it could! (*Grin*)

That's just it - my 'prophetic example', laugh, laugh, *is* consistent... whereas, as I'm sure you'll note in a great many places both on and off this site, current 'English' usage is not... at least, in 'common usage', if you wish to call it that.
 

ToddWBush

Banned
Joined
Mar 11, 2008
Messages
1,630
Reaction score
242
Location
South Florida
Website
www.myspace.com
Language changes, that's a fact of history. If the "good old days" were still in effect, then the learned among us would be speaking Latin.

Who knows, in a hundred years, English might not even be dominant in the US... who am I kidding, that might be in 25 years.
 

rugcat

Lost in the Fog
Kind Benefactor
Super Member
Registered
Joined
Sep 27, 2005
Messages
16,339
Reaction score
4,110
Location
East O' The Sun & West O' The Moon
Website
www.jlevitt.com
14th Century English....

My fereful loue from me ys fledd
whyche of long tyme hast ben my gyde
now faythefull trust ys in hys stedd
and byde me sett all fere asyde

Read it phonetically, and you should have no problem figuring out what the poet was saying - the language itself has not much changed, and while the rules for 'drawing' it have, they were, at the time, consistent in and of themselves, and thus 'useful'.
Go back a few hundred years more and English becomes incomprehensible, It's still English, and you can trace its evolution to our modern tongue, but it's no more comprehensible to today's speakers than is today's Swedish or German.
 

Craig Gosse

Bored fanatic
Super Member
Registered
Joined
Mar 3, 2008
Messages
261
Reaction score
184
Location
C,eh?, N,eh? D,eh?
Go back a few hundred years more and English becomes incomprehensible, It's still English, and you can trace its evolution to our modern tongue, but it's no more comprehensible to today's speakers than is today's Swedish or German.

Eh - it's just some German, spoken with a French accent, and some French, spoken with a German accent!

Since I'm a Canadian who grew up in Kitchener, Ich spreche ein wenig deutch and Je parle un peu de francais, so I'm good!

(*Grin*)

(p.s. - before anybody jumps on me, I said I speak a little of both - writing/reading is a whole other matter...)


"I'm multilingual: I speak Canadian and English - though I can get by in American in a pinch..." - A personage desperately wishing to remain anonymous.