Is this common US usage? User NameRemember Me?Password
http://www.absolutewrite.com/forums/
Thread Tools
06-21-2006, 10:57 PM pdr vbmenu_register("postmenu_661045", true);
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
Is this common US usage?
...but I'm having a whale of a time creating a conflict...
Is this common American usage? Meaning having great difficulty?
I've only ever heard it meaning a great and good time.
Also I'm struggling a little with Southern African-American expressions in a book I'm reviewing.
...upside the head...
Would this be the equivalent of a clip round the ear?
pdrView Public ProfileSend a private message to pdrFind More Posts by pdr
06-21-2006, 11:06 PM jen.nifer vbmenu_register("postmenu_661058", true);
To Do: Write!
Join Date: Jun 2005
Location: Adelaide, Australia
Posts: 845
Quote:
Originally Posted by pdr
...upside the head...
Would this be the equivalent of a clip round the ear?
Hey pdr, Stephen King uses that one a lot: "upside my head" - I took it to mean a whack across the side of one's head...
I thought "whale of a time" implied a partying effect
__________________
JenniferSando.com
jen.niferView Public ProfileSend a private message to jen.niferSend email to jen.niferVisit jen.nifer's homepage!Find More Posts by jen.nifer
06-21-2006, 11:16 PM Medievalist vbmenu_register("postmenu_661068", true);
Progrediens regredior
Join Date: Feb 2005
Location: State of Decay
Posts: 1,697
The Blessed American Heritage Dictionary will often be Your Friend, s.v.
upside the head.
__________________
Lisa L. Spangenberg | Digital Medievalist
Please Help Jenna | Donate to Absolute Write
My opinions are my own.| Who else would want them?
MedievalistView Public ProfileSend a private message to MedievalistSend email to MedievalistVisit Medievalist's homepage!Find More Posts by Medievalist
06-21-2006, 11:23 PM reph vbmenu_register("postmenu_661077", true);
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
I've never seen "whale of a time" used for anything negative. It means an enjoyable time. I've seldom seen it at all, and I think it's less common than it used to be.
rephView Public ProfileSend a private message to rephFind More Posts by reph
06-21-2006, 11:43 PM pdr vbmenu_register("postmenu_661103", true);
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
And this...?
Thank you, ladies. Tricky, this American vocab stuff.Here's another for you.
...in back of...
meaning as I read it, behind a place? Such an ugly expression to my Kiwi ears.
pdrView Public ProfileSend a private message to pdrFind More Posts by pdr
06-21-2006, 11:46 PM Fern vbmenu_register("postmenu_661110", true);
Board fanatic
Join Date: Feb 2005
Posts: 624
If having great difficulty you'd be more likely to hear "I'm having a helluva time" or "heck of a time".
You're right on about upside the head. . . .like "I'm fixin' to slap you upside the head if you don't quit talking that way" You're likely to hear that anywhere in the South. . .not considered an African American expression as far as I know. About everyone I know says it.
Edited to add: Yes, in back of = behind
__________________
Check my listing in the Absolute Write Library
FernView Public ProfileSend a private message to FernSend email to FernFind More Posts by Fern
06-21-2006, 11:47 PM Medievalist vbmenu_register("postmenu_661111", true);
Progrediens regredior
Join Date: Feb 2005
Location: State of Decay
Posts: 1,697
Yep; you know where I'm going with this, right? In back of.
__________________
Lisa L. Spangenberg | Digital Medievalist
Please Help Jenna | Donate to Absolute Write
My opinions are my own.| Who else would want them?
MedievalistView Public ProfileSend a private message to MedievalistSend email to MedievalistVisit Medievalist's homepage!Find More Posts by Medievalist
Yesterday, 05:09 AM Puma vbmenu_register("postmenu_661324", true);
Board fanatic
Join Date: Apr 2006
Location: near Columbus Ohio
Posts: 139
Funny that you say "you know where I'm going with this". Those three expressions have been around all my life in the midwest (and I'm no spring chicken). They're common usage - not college paper level common usage but general populace level common usage. I'm sure there are regional expressions from other parts of the country that would sound odd to midwesterners. But they're all three fine and the meanings are well known. Puma
Puma</B>View Public ProfileSend a private message to Puma</B>Find More Posts by Puma</B>
Yesterday, 11:22 AM Jamesaritchie vbmenu_register("postmenu_661905", true);
Board fanatic
Absolute Sage
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,372
time
"Having a devil of a time" is very common where I live.
JamesaritchieView Public ProfileSend a private message to JamesaritchieSend email to JamesaritchieFind More Posts by Jamesaritchie
Yesterday, 01:00 PM reph vbmenu_register("postmenu_662110", true);
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
"In back of" is the opposite of "in front of." It's very common, not slang exactly, more respectable than that, although formal writing would usually use "behind" instead.
Don't confuse it with "in the back of," which identifies the place of something in the interior of something else. The shed is in back of the house. The gardening tools are in the back of the shed. The cheese is in the back of the refrigerator. The salami is in back of the cheese. Jody's truck is in back of the warehouse. Jody's dog sleeps in the back of the truck.
You might also hear "The shed is back of the house" or "Jody's truck is back of the warehouse" or "I went around back of the garage" or "We want to install a bird feeder back of the pine tree." That is, "in back of" can be shortened to "back of," but it can't be lengthened to "in the back of," which means something else.
Last edited by reph : Yesterday at 01:07 PM.
rephView Public ProfileSend a private message to rephFind More Posts by reph
Yesterday, 06:57 PM pdr vbmenu_register("postmenu_662874", true);
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
Thank you everyone.
I am particularly interested in the 'in back of' expression as it's causing a holy war amongst the Language teachers in my area at the moment.
A new text book teaching English to teenagers wants to teach them 'in back of'. The Language teachers want to teach 'behind' as a more 'correct' English word and of more use than a solely American expression.
I'd never heard it before or met it when I was in America. Even my New England colleague here says he doesn't recognise it as good American.
pdrView Public ProfileSend a private message to pdrFind More Posts by pdr
Yesterday, 07:57 PM Peggy vbmenu_register("postmenu_662996", true);
Board fanatic
Join Date: Sep 2005
Location: Between the desert and the sea.
Posts: 860
After thinking about it, I realized I do use "in back of" in conversation.
"I was in back of a truck on the freeway that had a funny bumper sticker."
"I was in back of a man in the grocery checkout line who purchased a case of frozen dinners."
"I couldn't tell if there was someone walking in back of me or not, so I turned around."
"Behind" sounds more formal to me. I do use "behind" when I'm writing, though.
(Maybe it's regional? I'm in California.)
PeggyView Public ProfileSend a private message to PeggyVisit Peggy's homepage!Find More Posts by Peggy
Yesterday, 08:36 PM reph vbmenu_register("postmenu_663080", true);
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
I'm in California, too. If "in back of" is regional, I'm unaware of it. Have you tried Googling the phrase, in quotes, and noting its contexts?
rephView Public ProfileSend a private message to rephFind More Posts by reph
Yesterday, 10:11 PM Jamesaritchie vbmenu_register("postmenu_663281", true);
Board fanatic
Absolute Sage
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,372
in back of
I don't know if "in back of" is regional, but it sure sounds illiterate to my midweastern ear.
JamesaritchieView Public ProfileSend a private message to JamesaritchieSend email to JamesaritchieFind More Posts by Jamesaritchie
Yesterday, 11:08 PM Shadow_Ferret vbmenu_register("postmenu_663368", true);
Ferret's Butt
Join Date: Apr 2005
Location: Milwaukee
Posts: 2,577
Wow. "in back of" is illiterate? I use it all the time. I thought it was standard English. I use it like Peggy's examples.
__________________
*********************
And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Ferret's Space
Ferret's Chapter
Shadow_FerretView Public ProfileSend a private message to Shadow_FerretSend email to Shadow_FerretFind More Posts by Shadow_Ferret
Today, 04:38 AM Sandi LeFaucheur vbmenu_register("postmenu_663544", true);
One of the Locals
Join Date: Feb 2006
Location: Orangeville, Canada
Posts: 44
Pdr, I can't believe they want to teach "in back of" as being correct! What's wrong with "behind"? It's shorter, and internationally recognized and understood. I'd say "in back of" is a regionalism. To the best of my knowledge, it isn't used in either Canada or England. (Although people do tend to imitate what they hear on TV, and American TV shows are everywhere.) Although informal, regional expressions do have a place--particularly in dialogue!--they shouldn't be taught as being the norm.
Well, that's the opinion of this pompous old bat anyway.
Sandi LeFaucheurView Public ProfileSend a private message to Sandi LeFaucheurVisit Sandi LeFaucheur's homepage!Find More Posts by Sandi LeFaucheur
Today, 04:56 AM Puma vbmenu_register("postmenu_663551", true);
Board fanatic
Join Date: Apr 2006
Location: near Columbus Ohio
Posts: 139
Go back to what Reph said - "in back of" is the opposite of "in front of". Behind is equivalent to "in back of" - but what are you using in place of "in front of" - before?
Also, someone else said "in back of" was used in ways such as "the ladder was in the back of the shed" - behind certainly doesn't work in this instance. "In back of" is a shortened form of "in the back of" and behind (and before for in the front of) are not equivalent in all instances. Puma
Puma</B>View Public ProfileSend a private message to Puma</B>Find More Posts by Puma</B>
http://www.absolutewrite.com/forums/
Thread Tools
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
Is this common US usage?
...but I'm having a whale of a time creating a conflict...
Is this common American usage? Meaning having great difficulty?
I've only ever heard it meaning a great and good time.
Also I'm struggling a little with Southern African-American expressions in a book I'm reviewing.
...upside the head...
Would this be the equivalent of a clip round the ear?
To Do: Write!
Join Date: Jun 2005
Location: Adelaide, Australia
Posts: 845
Quote:
Originally Posted by pdr
...upside the head...
Would this be the equivalent of a clip round the ear?
Hey pdr, Stephen King uses that one a lot: "upside my head" - I took it to mean a whack across the side of one's head...
I thought "whale of a time" implied a partying effect
__________________
JenniferSando.com
Progrediens regredior
Join Date: Feb 2005
Location: State of Decay
Posts: 1,697
The Blessed American Heritage Dictionary will often be Your Friend, s.v.
upside the head.
__________________
Lisa L. Spangenberg | Digital Medievalist
Please Help Jenna | Donate to Absolute Write
My opinions are my own.| Who else would want them?
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
I've never seen "whale of a time" used for anything negative. It means an enjoyable time. I've seldom seen it at all, and I think it's less common than it used to be.
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
And this...?
Thank you, ladies. Tricky, this American vocab stuff.Here's another for you.
...in back of...
meaning as I read it, behind a place? Such an ugly expression to my Kiwi ears.
Board fanatic
Join Date: Feb 2005
Posts: 624
If having great difficulty you'd be more likely to hear "I'm having a helluva time" or "heck of a time".
You're right on about upside the head. . . .like "I'm fixin' to slap you upside the head if you don't quit talking that way" You're likely to hear that anywhere in the South. . .not considered an African American expression as far as I know. About everyone I know says it.
Edited to add: Yes, in back of = behind
__________________
Check my listing in the Absolute Write Library
Progrediens regredior
Join Date: Feb 2005
Location: State of Decay
Posts: 1,697
Yep; you know where I'm going with this, right? In back of.
__________________
Lisa L. Spangenberg | Digital Medievalist
Please Help Jenna | Donate to Absolute Write
My opinions are my own.| Who else would want them?
Board fanatic
Join Date: Apr 2006
Location: near Columbus Ohio
Posts: 139
Funny that you say "you know where I'm going with this". Those three expressions have been around all my life in the midwest (and I'm no spring chicken). They're common usage - not college paper level common usage but general populace level common usage. I'm sure there are regional expressions from other parts of the country that would sound odd to midwesterners. But they're all three fine and the meanings are well known. Puma
Board fanatic
Absolute Sage
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,372
time
"Having a devil of a time" is very common where I live.
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
"In back of" is the opposite of "in front of." It's very common, not slang exactly, more respectable than that, although formal writing would usually use "behind" instead.
Don't confuse it with "in the back of," which identifies the place of something in the interior of something else. The shed is in back of the house. The gardening tools are in the back of the shed. The cheese is in the back of the refrigerator. The salami is in back of the cheese. Jody's truck is in back of the warehouse. Jody's dog sleeps in the back of the truck.
You might also hear "The shed is back of the house" or "Jody's truck is back of the warehouse" or "I went around back of the garage" or "We want to install a bird feeder back of the pine tree." That is, "in back of" can be shortened to "back of," but it can't be lengthened to "in the back of," which means something else.
Last edited by reph : Yesterday at 01:07 PM.
Writer
Join Date: Feb 2005
Location: Still moving around.
Posts: 559
Thank you everyone.
I am particularly interested in the 'in back of' expression as it's causing a holy war amongst the Language teachers in my area at the moment.
A new text book teaching English to teenagers wants to teach them 'in back of'. The Language teachers want to teach 'behind' as a more 'correct' English word and of more use than a solely American expression.
I'd never heard it before or met it when I was in America. Even my New England colleague here says he doesn't recognise it as good American.
Board fanatic
Join Date: Sep 2005
Location: Between the desert and the sea.
Posts: 860
After thinking about it, I realized I do use "in back of" in conversation.
"I was in back of a truck on the freeway that had a funny bumper sticker."
"I was in back of a man in the grocery checkout line who purchased a case of frozen dinners."
"I couldn't tell if there was someone walking in back of me or not, so I turned around."
"Behind" sounds more formal to me. I do use "behind" when I'm writing, though.
(Maybe it's regional? I'm in California.)
Dances with Words
Join Date: Feb 2005
Location: Chair
Posts: 4,819
I'm in California, too. If "in back of" is regional, I'm unaware of it. Have you tried Googling the phrase, in quotes, and noting its contexts?
Board fanatic
Absolute Sage
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,372
in back of
I don't know if "in back of" is regional, but it sure sounds illiterate to my midweastern ear.
Ferret's Butt
Join Date: Apr 2005
Location: Milwaukee
Posts: 2,577
Wow. "in back of" is illiterate? I use it all the time. I thought it was standard English. I use it like Peggy's examples.
__________________
*********************
And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Ferret's Space
Ferret's Chapter
One of the Locals
Join Date: Feb 2006
Location: Orangeville, Canada
Posts: 44
Pdr, I can't believe they want to teach "in back of" as being correct! What's wrong with "behind"? It's shorter, and internationally recognized and understood. I'd say "in back of" is a regionalism. To the best of my knowledge, it isn't used in either Canada or England. (Although people do tend to imitate what they hear on TV, and American TV shows are everywhere.) Although informal, regional expressions do have a place--particularly in dialogue!--they shouldn't be taught as being the norm.
Well, that's the opinion of this pompous old bat anyway.
Board fanatic
Join Date: Apr 2006
Location: near Columbus Ohio
Posts: 139
Go back to what Reph said - "in back of" is the opposite of "in front of". Behind is equivalent to "in back of" - but what are you using in place of "in front of" - before?
Also, someone else said "in back of" was used in ways such as "the ladder was in the back of the shed" - behind certainly doesn't work in this instance. "In back of" is a shortened form of "in the back of" and behind (and before for in the front of) are not equivalent in all instances. Puma