Love opera - Paris

mirandashell

Banned
Joined
Feb 7, 2010
Messages
16,197
Reaction score
1,889
Location
England
And this is the English translation:

Arise children of the fatherland
The day of glory has arrived
Against us tyranny's
Bloody standard is raised
Listen to the sound in the fields
The howling of these fearsome soldiers
They are coming into our midst
To cut the throats of your sons and consorts

To arms citizens Form your battalions
March, march
Let impure blood
Water our furrows

What do they want this horde of slaves
Of traitors and conspiratorial kings?
For whom these vile chains
These long-prepared irons?
Frenchmen, for us, ah! What outrage
What methods must be taken?
It is us they dare plan
To return to the old slavery!

What! These foreign cohorts!
They would make laws in our courts!
What! These mercenary phalanxes
Would cut down our warrior sons

Good Lord! By chained hands
Our brow would yield under the yoke
The vile despots would have themselves be
The masters of destiny

Tremble, tyrants and traitors
The shame of all good men
Tremble! Your parricidal schemes
Will receive their just reward
Against you we are all soldiers
If they fall, our young heros
France will bear new ones
Ready to join the fight against you

Frenchmen, as magnanimous warriors
Bear or hold back your blows
Spare these sad victims
That they regret taking up arms against us
But not these bloody despots
These accomplices of Bouillé
All these tigers who pitilessly
Ripped out their mothers' wombs

We too shall enlist
When our elders' time has come
To add to the list of deeds
Inscribed upon their tombs
We are much less jealous of surviving them
Than of sharing their coffins
We shall have the sublime pride
Of avenging or joining them

Drive on sacred patriotism
Support our avenging arms
Liberty, cherished liberty
Join the struggle with your defenders
Under our flags, let victory
Hurry to your manly tone
So that in death your enemies
See your triumph and our glory!

Just saying.......
 

aspier

Banned
Joined
Mar 4, 2005
Messages
3,172
Reaction score
261
Location
I live in my poetry and stories ... sometimes the
Website
users.skynet.be
If I'm going to church how I do play it in a Mosque?

Mm, tricky one yes. I suppose 'going to church' is used here as a concept ... religious things they do, etc. This is what I think people do in Mosques. I may be wrong. Point is - the song has something to do with enlightenment. So has opera. I'd say play it everywhere! Some people may need a lot of light. OK, yes, some are afraid of it, has an aversity to it.

Tnx for the English text. Here's Edith Piaf singing it. You got others? Hope the Mod find it OK if we link to You Tube and others.

https://www.youtube.com/watch?v=lu3eSNi__4w

c