PDA

View Full Version : Russian Diminuitives - Regular, Familiar and Slang - for Semyon



Day Agent
07-10-2014, 01:56 PM
This is one for Russian native-speakers. What are the familiar and slang diminiutives for Semyon?

I'm aware of the regular one (Sema), but I imagine there's a deal more of them.

robjvargas
07-10-2014, 06:27 PM
I've used this link (http://www.alternate-history-fiction.com/russian-names-in-ah.html) for Russian-style diminutives in the past, but it only shows Sema for your example.

Day Agent
07-10-2014, 06:39 PM
Same page as I got Sema from :)

You may get some good b-road milage out of these pages on wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Names_in_the_Russian_Empire,_Soviet_Union_and_CIS_ countries) and tvtropes (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RussianNamingConvention). It was a bit of a surprise to find there are three (and I believe even more) catagories of diminuitives in slavic names.

King Neptune
07-10-2014, 10:43 PM
Самуил
Сэм
Сэмми
and apparently there are others.

Day Agent
07-10-2014, 11:37 PM
Самуил
Сэм
Сэмми
and apparently there are others.

I'm looking for romanized names, but I appreciate the suggestions.

King Neptune
07-10-2014, 11:48 PM
Cимуon Simon
Самуил Samuel
Сэм Sam
Сэмми Sammy

Chekurtab
07-11-2014, 01:06 AM
Stick with Sema. You can go Semchik if you want to get affectionate.
Hope it helps.

Day Agent
07-11-2014, 06:39 AM
That's the stuff.

Would Semchik be something a lover uses or his mother? Do you know any derogative diminuitives for Semyon? Might his father or brother use it?

Chekurtab
07-11-2014, 06:59 AM
Semchik for friends mostly, maybe relatives. Unlikely a lover would go there, but will depend on the relationship. Derogative will have to be made up because there is no universal one in use.
Hope it helps.

Day Agent
07-11-2014, 07:01 AM
I'm intrigued; why wouldn't a lover go there?

@King Neptune:

Cимуon Simon
Самуил Samuel
Сэм Sam
Сэмми Sammy

Those are anglicizations, English forms of Russian names. What I'm looking for are diminuitives of Russian names - as pronounced by Russians - written in the Latin alphabet. Check out the links above to the wikipedia and tvtropes pages on the subject. Interesting stuff. Thanks all the same, however.

King Neptune
07-11-2014, 04:30 PM
I'm intrigued; why wouldn't a lover go there?

@King Neptune:


Those are anglicizations, English forms of Russian names. What I'm looking for are diminuitives of Russian names - as pronounced by Russians - written in the Latin alphabet. Check out the links above to the wikipedia and tvtropes pages on the subject. Interesting stuff. Thanks all the same, however.

As you know, the diminutives are many and varied, as is true in other languages, but Sam and Sammy are diminutives of Samuel, and the sources indicate that Simon and Samuel kind of slide together in Russian. But I understand what you want. In most languages such forms are ad hoc, rather than being fixed forms.

Chekurtab
07-11-2014, 11:34 PM
You got me thinking, day agent. The parents would call him Semchik, which is an affectionate 'little Sema'; I'll let you decide if a lover would go there. By the way, the friends are more likely to call him Semka rather than Semchik.

Chekurtab
07-12-2014, 12:09 AM
I put on my thinking cap and came up with Semochka. The most affectionate name both a lover and parents would use.

Day Agent
07-12-2014, 09:19 AM
Sweet.

This is how I've got the formalities in my head.

Semyon
|
Sema, Semya, Semka (personal connections) - Semochka (diminutive for a man, intimate overtones)
|
Semchik (diminutive for a child, parental overtones)

Chekurtab
07-12-2014, 08:27 PM
I've never heard of Semya. Semochka isn't diminutive but intimate and familiar. Semchik is familiar , somewhat diminutive. Sema is short and most widely used, including friends and family.