Hello, guys.
I'm writing a story about The Hague, and my own knowledge of Dutch is very rudimentary at best (I'm German).
Hence, I'd like to ask if anyone can translate the following lines into Dutch (square brackets not included):
"I know you are [obsessed with her - with an emphasis on you]."
---
"Good afternoon, sir. We're closing. Do you have an appointment?"
---
Front desk lady to doctor:
"Antje, I have another unexpected appointment here."
"Oh... Who?"
"He says he's from the [legal] court. He wants a word with you. It's about the big trial."
"Okay... Send him in, please."
---
"Do you know how many farmers I had to canvass to sell me the damn thing [chicken]? I am not the damn girl Friday, you know."
---
Again, thanks in advance for any correct translations!
I'm writing a story about The Hague, and my own knowledge of Dutch is very rudimentary at best (I'm German).
Hence, I'd like to ask if anyone can translate the following lines into Dutch (square brackets not included):
"I know you are [obsessed with her - with an emphasis on you]."
---
"Good afternoon, sir. We're closing. Do you have an appointment?"
---
Front desk lady to doctor:
"Antje, I have another unexpected appointment here."
"Oh... Who?"
"He says he's from the [legal] court. He wants a word with you. It's about the big trial."
"Okay... Send him in, please."
---
"Do you know how many farmers I had to canvass to sell me the damn thing [chicken]? I am not the damn girl Friday, you know."
---
Again, thanks in advance for any correct translations!
Last edited: