I'm Portuguese, writing in English. As I queried around for my YA speculative, one particular agent mentioned that he found it odd that I was from Portugal because my English was nearly flawless. I never told him that I was Portuguese, so he found that out himself. When I told him I got rejected often, he also found it weird, because, as he said, my writing was good and my main character was great. Same for the main concept.
My point is... do you think it's harder to land an agent outside of your country (in Portugal, there's no such thing as a literary agent)? Am I getting tons of rejections from US agents because I'm not from there? Is it a handicap to be from a small country where English is not the first language?
I'm not saying I got so many rejections because I'm Portuguese. Perhaps it's my novel that's not anyone's cup of tea, but I was wandering... Could my nationality be impacting the agents' opinions?
My point is... do you think it's harder to land an agent outside of your country (in Portugal, there's no such thing as a literary agent)? Am I getting tons of rejections from US agents because I'm not from there? Is it a handicap to be from a small country where English is not the first language?
I'm not saying I got so many rejections because I'm Portuguese. Perhaps it's my novel that's not anyone's cup of tea, but I was wandering... Could my nationality be impacting the agents' opinions?