Just some corrections on Lylou's corrections.
"Hotel de la Opera. ¿Puedo ayudarle?"
"Buenos días. Quiero saber si mi amigo americano, el señor Connors, se ha registrado ya."
"Un momento, señor." I could hear the clicking of computer keys.
"Si. Ayer. ¿Quiere que le ponga con su habitación?"
"No, vamos a vernos mañana. Gracias."
Y mas tarde:
"Eso te pasa por hablar en español."
"Claro,"
Hope it helps.
"Hotel de la Ópera, ¿en qué puedo ayudarlo?"
"Buenos días, quiero saber si un amigo americano, el señor Connors, ya se registró."
"Un momentito, señor." I could hear the clicking of computer keys.
"Sí, ayer. ¿Quiere que lo comunique a su habitación?"
Y más tarde:
"Eso te pasa por hablar en español."
"Claro.
I'm not sure if in that last bit you're trying to say "that's what you get for speaking Spanish" as in actually doing it or having the ability to speak Spanish.
Also, I'm not quite sure where this takes place. ¿Mexico? ¿Colombia? ¿Venezuela?