It would, were that her name. But it's Eowyn.
Which means horse joy. The comment was tongue-in-cheek, sorry it didn't come across like that...
It would, were that her name. But it's Eowyn.
Yeah but all names have meaning.
I don't think of myself as God's Child ;-)
I don't think of myself as Bear either
I figure I'm just going to pillage Nordic, German, Polish, and Spanish names and place names wholesale and cross my fingers that none of them have some unfortunate meanings to native speakers of those languages.
Dude, you're called Ursula? ;-)
I figure I'm just going to pillage Nordic, German, Polish, and Spanish names and place names wholesale and cross my fingers that none of them have some unfortunate meanings to native speakers of those languages.
Well, wrong language and wrong gender but right idea
And my daughter's name means 'Deer'. And my mum's means 'Bee'. We're a right menagerie...
I'm afraid you are now and forever more, an Ursula to me.
Ooh, fun! I love stuff like this. I like all these names, which have a nice, sonorous quality to them. My first thought is they remind me of some variety of 'Elvish', or any variety of pretty, flower-eating unicorn-riders. But I think they more give me the sense of a romance language, with the j's and the k's making it different enough it doesn't seem too familiar. One criticism: Where are the consonant clusters? The names here follow a fairly regular consonant vowel pattern, with the only exceptions being some well-known diphthongs. Fine for only a few names, but in a whole book of names like these I'd probably want some consonants together.
Xisipthat
Sinófex
Wóhev
Kamhó
Vonë
Xivasóthash
Anvajoi
Avuxilzoir
Giwrë
Thotupaj
Vixóthash
And so on. Probably pretty amateurish, and I suspect I'll be redoing them at some point, but they work for the moment. What's fun is that I came up with a list of words a while back in the conlang, then put them together to create names and phrases. No one knows (or cares) but me, but some of the meanings behind the names are either significant, ironic, or just kind of funny.
As a slight aside, something I'd really like to see more of in SFF books is repeated names.
GRRM does this, and Ada Palmer, and a few others. Multiple instances of Jeyne, Mycroft, Martin, etc.
I think having some common or popular names, as opposed to everyone (even background chars) being a carefully selected one-of-a-kind, really adds to the sense of culture and realism in a secondary world. It's especially good (imo) when you encounter characters, main or minor, who are named after a famous person from the past. Again this can be fictional or real (as in the case of Mycroft).
As a slight aside, something I'd really like to see more of in SFF books is repeated names.
GRRM does this, and Ada Palmer, and a few others. Multiple instances of Jeyne, Mycroft, Martin, etc.
I think having some common or popular names, as opposed to everyone (even background chars) being a carefully selected one-of-a-kind, really adds to the sense of culture and realism in a secondary world. It's especially good (imo) when you encounter characters, main or minor, who are named after a famous person from the past. Again this can be fictional or real (as in the case of Mycroft).
Nice! I like that. In certain SF novels which span big stretches of time, you sometimes get authors deliberately renaming characters for a sense of continuity.And in the WIP, I just had the parents name their infant son 'Hito' after the protagonist in a previous novel in the series.