Welcome to the AbsoluteWrite Water Cooler! Please read The Newbie Guide To Absolute Write

Results 1 to 8 of 8

Thread: latin translation

  1. #1

    latin translation

    Can somebody fluent in Latin please translate the words "The Diabolical Child" for me? Thanks for your time. x

  2. #2
    The Crazy Man in the Sun. Feel me. WillSauger's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Las Vegas, Nevada
    Posts
    5,048
    Google Translate result: Diabolica P˙erum
    Don't Fear Failure.

    "The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn" -- Alvin Toffler.

    "The heights of great men reached and kept were not attained by sudden flight, but they while their companions slept, were toiling upward in the night" -- Henry Wadsworth Longfellow.

  3. #3
    I fight like a dairy farmer Corussa's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Lincolnshire Wolds
    Posts
    515
    My Latin is a bit rusty (to say the least), but in addition to Will's good suggestion, I would offer:

    infans scelestus

    infans nefarius

    'Everything you want is on the other side of fear.' Jack Canfield

  4. #4
    Super Procrastinator Kallithrix's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    UK
    Posts
    3,489
    Diabolical has roots in ecclesiastical greek/latin, so you could just use that with the correct gender ending.

    Child could be puer if male, or puella if female. Or as Corussa says, infans

    puer diabolicus/puella diabolica
    infans diabolicus
    "You keep using that word. I do not think it means what you think it means."








  5. #5
    New Fish; Learning About Thick Skin heyheymse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Louisiana
    Posts
    35
    Studied Latin for ten years, through university. I'd go with infans diabolicus, as suggested by Kallithrix.
    The world is so full of a number of things.
    I'm sure we should all be as happy as kings.


    Current WIP: Liberalia (YA Historical/Supernatural) - 16,500/75,000

  6. #6
    Retired Illuminatus dangerousbill's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    The sovereign state of Baja Arizona
    Posts
    4,729
    I've noticed that the Latin translator in Google sometimes makes some gruesome errors (not in this case), so it's always a good idea to do the reverse translation to check.
    Dangerous Bill

    'Lessons for a Dominant Woman' - A woman's journey, breaking out of the abused wife trap to enslaving her college professor. Romantic realistic femdom. A prequel to 'Lessons at the Edge' CAUTION: Explicit, 18+
    http://www.amazon.com/Lessons-Domina...=william+gaius

  7. #7
    Super Procrastinator Kallithrix's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    UK
    Posts
    3,489
    Quote Originally Posted by dangerousbill View Post
    I've noticed that the Latin translator in Google sometimes makes some gruesome errors (not in this case), so it's always a good idea to do the reverse translation to check.
    I'm not sure even that will catch things like noun/adjective gender disagreement, and nor will it tell you which case you need to use...
    "You keep using that word. I do not think it means what you think it means."








  8. #8
    Thanks for the great response! I'll go with Infans Diabolicus, mwahaHAHAHahem

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Custom Search