Few days ago I've had quite an interesting discussion with my friend where we argued a little about whether one should or should not ever attempt writing novels in a language different than their native.
For example, an American who lives and works in Minnesota, but is fluent with German would like to write a book set in Germany and in German then send it to German agents/publishers.
Do you think that would work? Or are you one of those that believe that it's always a bad choice?
Why so? I'm very curious about what a writing community might have to say about this and which one of us (my friend or I) were closer to general opinion ^^
For example, an American who lives and works in Minnesota, but is fluent with German would like to write a book set in Germany and in German then send it to German agents/publishers.
Do you think that would work? Or are you one of those that believe that it's always a bad choice?
Why so? I'm very curious about what a writing community might have to say about this and which one of us (my friend or I) were closer to general opinion ^^