View Full Version : Anyone speak Irish?
Perks
04-13-2009, 04:11 AM
I was writing up something from my teenage years, and I need a translation, if there's anyone handy to do it.
A friend's Auntie was visiting from Ireland and she told a little story, in English, seasoned with Irish, because she said it just didn't come through correctly off its original music.
Of course, I've long since lost touch with the friend, and indeed, most of the story is buried under twenty-two years of synaptical clutter, but what I was hoping was to remember was how it sounded:
My darling, my roof (but Auntie said 'thatch' fit better), my blanket, my lightning on the hill.
Any takers?
Carmy
04-13-2009, 04:55 AM
Check on this site. Several of the members speak Irish so they could probably help.
http://siochain.multiply.com/
Millicent M'Lady
04-15-2009, 07:35 PM
I was writing up something from my teenage years, and I need a translation, if there's anyone handy to do it.
A friend's Auntie was visiting from Ireland and she told a little story, in English, seasoned with Irish, because she said it just didn't come through correctly off its original music.
Of course, I've long since lost touch with the friend, and indeed, most of the story is buried under twenty-two years of synaptical clutter, but what I was hoping was to remember was how it sounded:
My darling, my roof (but Auntie said 'thatch' fit better), my blanket, my lightning on the hill.
Any takers?
Hey Perks,
Slightly dopey and confused today (as with every other day!) Is the itallicised portion words you want translated?
petec
04-15-2009, 07:43 PM
Try this forum
http://www.irishgaelictranslator.com/
Perks
04-15-2009, 08:49 PM
Hey Perks,
Slightly dopey and confused today (as with every other day!) Is the itallicised portion words you want translated?
Yes, please! It was some old story and this is what the two protagonists called each other. Fairly elaborate for a pet name, but I still think it's such a pretty thing to think of someone as.
And thanks for the other leads, guys! I'll get to it!
Medievalist
04-15-2009, 09:38 PM
My darling, my roof (but Auntie said 'thatch' fit better), my blanket, my lightning on the hill.
Any takers?
Perks I don't know Modern Irish--it was essentially re-invented in the 1920s.
But in Old Irish, those would all sound a lot alike; I think they're puns.
And the word for "thatch" as in a thatched roof in Old Irish is also one of the words for pubic hair.
There's a genre of riddle puns in Irish; I bet this is one of them, and that if you can find a native speaker, he or she will recognize it.
Millicent M'Lady
04-15-2009, 11:31 PM
My darling, my roof (but Auntie said 'thatch' fit better), my blanket, my lightning on the hill.
Any takers?
I'll give it a go but despite torturing us with it in school for fourteen or so years, my Irish is a bit rusty...
Mo stor (my dear- "o" should have a fada on it, a slant upwards on it like in French to indicate an elongation on it much like in French but I can't figure out how to do it so I'll put a / to indicate where a fada should be on other vowels after the vowel it should be on!) or mo chroi/ (my heart), mo bhlaince/ad, mo thintreach ar an chnoc. Instead of mo sto/r or mo chroi/, you can use a stor or a chroi.
If you wanted to include it phonetically, or find some spelling that would be understandable to a wide audience it's Mu store or mu kree, mu vlank- aid, mu h-rin-trock air on knuck (hard "k" like ke-nuck but too quick to notice the "e"). Hope that helps. :)
ETA: I didn't recognise it as a riddle or proverb but there are loads of those knocking around in Irish!
Perks
04-16-2009, 01:13 AM
There's a genre of riddle puns in Irish; I bet this is one of them, and that if you can find a native speaker, he or she will recognize it.
Hmmm. She didn't strike me as the sort, but I didn't know her well. She seemed anti-bawdy (and speaking in puns, I suppose that would have her immune to the baser humor, no?)
But who knows?
And MM, you're a pal. I'm gonna look close and see if that rings in my minds ear and sparks that memory. Thank you very much.
Millicent M'Lady
04-16-2009, 02:33 AM
And MM, you're a pal. I'm gonna look close and see if that rings in my minds ear and sparks that memory. Thank you very much.
You are most welcome Perks. Hope you get on well with it and can remember it. Let me know if you need any more help.:) .
Alitriona
04-17-2009, 03:33 AM
A fada ó is done by ctrl & Alt & the letter.
As someone who also suffered through years of Irish lessons, I barely remember any and always refer back to the translation site mentioned above. Spoken irish, like spoken english has changed especially in certain regions where it is spoken daily. A lots of old blessings can be a bit like reading Shakespere.
Millicent M'Lady
04-17-2009, 03:37 AM
A fada ó is done by ctrl & Alt & the letter.
As someone who also suffered through years of Irish lessons, I barely remember any and always refer back to the translation site mentioned above. Spoken irish, like spoken english has changed especially in certain regions where it is spoken daily. A lots of old blessings can be a bit like reading Shakespere.
That's how easy it is?! ó Dhia, that is marvellous! Thanks Alitriona!:)
Perks
04-17-2009, 03:40 AM
A lots of old blessings can be a bit like reading Shakespere.I guess that's why I liked it.
You people are so handy.
Millicent M'Lady
04-17-2009, 03:44 AM
I guess that's why I liked it.
You people are so handy.
We do what we can! :D
Bravo
04-17-2009, 03:51 AM
Me darlin', me thatchie, me blankie, me lightnin' on de hill.
there you go.
Perks
04-17-2009, 03:52 AM
Me darlin', me hatchie, me blankie, me lightnin' on de hill.
there you go.It's "there ye go", eejit.
Bravo
04-17-2009, 03:52 AM
aye.
Millicent M'Lady
04-17-2009, 03:57 AM
It's "there ye go", eejit.
:roll:Ye even spelled "eejit" right- Perks, I'm impressed! I've a whole new found respect for you!
Bravo- no more saying "aye" unless you join the new cast of Darby O'Gill and the Little People or I start throwing sheep! *shakes fist angrily*
GeorgeK
04-18-2009, 11:53 PM
:roll:Ye even spelled "eejit" right- Perks, I'm impressed! I've a whole new found respect for you!
Bravo- no more saying "aye" unless you join the new cast of Darby O'Gill and the Little People or I start throwing sheep! *shakes fist angrily*
Oobviously yee've never tarsed a sheep
GeorgeK
04-19-2009, 12:04 AM
(forgot the) now have ya?
Ok, I'm translating from German to French to English and I don't know French, and that was another millenium, but my grandmother did so now that I've completely discreditted myself...
Alitriona
04-20-2009, 04:59 AM
That's how easy it is?! ó Dhia, that is marvellous! Thanks Alitriona!:)
Any time.
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.